Coopération multiforme entre le Vietnam et l'UE

A l'invitation du président Truong Tan Sang, le président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, et son épouse, effectueront du 31 octobre au 2 novembre prochains une visite officielle au Vietnam.
A l'invitation duprésident Truong Tan Sang, le président du Conseil européen, Herman VanRompuy, et son épouse, effectueront du 31 octobre au 2 novembreprochains une visite officielle au Vietnam.

Il s'agit dela première visite d'un président du Conseil européen au Vietnam depuisl'établissement des relations diplomatiques en 1990 entre les deuxparties.

En 1996, l'Union européenne (UE) a ouvert unbureau de représentation à Hanoi. Depuis, les relations bilatérales sedéveloppent rapidement.

En juin 2005, le Premierministre a approuvé un projet sur les relations Vietnam-UE pour 2010 etl'orientation pour 2015, qui avait pour but de faire des relationsbilatérales un partenariat égal, une coopération intégrale et durablepour la paix et le développement.

Le 27 juin 2012,l'accord de partenariat et de coopération entre le Vietnam et l'UE (PCA)a été signé officiellement à Bruxelles (Belgique), marquant un nouveaujalon du développement de la coopération bilatérale.

L'UEfigure actuellement parmi les plus grands partenaires commerciaux duVietnam. Les échanges commerciaux bilatéraux augmentent chaque année de15 à 20% en moyenne.

Entre 2000 et 2011, le chiffred'affaire commerical Vietnam-UE a augmenté de 5,9 fois. Il a atteint24,29 milliards de dollars en 2011, contre 4,1 milliards de dollars en2000. Les exportations vietnamiennes vers l'UE se sont chiffrées l'annéedernière à 16,55 milliards de dollars.

Entre janvier etaoût 2012, les échanges commerciaux bilatéraux ont atteint plus de 18milliards de dollars, soit une hausse de 23% sur un an, les exportationsvietnamiennes étant de 12,69 milliards de dollars.

L'UEest le deuxième plus grand débouché des produits vietnamiens, justeaprès les Etats-Unis. Le Vietnam exporte vers l'UE des chaussures etsandales, des produits aquatiques, du textile, des meubles en bois, desbiens de consommation...

En octobre 2010, le Premierministre Nguyen Tan Dung et le président de la Commission européenne(CE), José Manuel Barroso, ont déclaré lancer des négociations sur unaccord de libre-échange bilatéral. Deux ans après, en octobre 2012, lesdeux parties ont effectué les premières négociations en la matière àHanoi.

A ce jour, 20 des 27 membres de l'UE ont versé desinvestissements au Vietnam. Au mois d'août dernier, l'UE comptait plusde 1.200 projets d'un montant total de 4,75 milliards de dollars dans lepays. De leur côté, les investisseurs vietnamiens ont versé 107millions de dolllars dans 33 projets dans dix pays membres de l'UE.

A l'heure actuelle, l'UE est le deuxième plus grand bailleur de fondsbilatéral du Vietnam en terme d'Aide publique au développement (APD).Elle s'est engagée à octroyer au pays plus de 13 milliards de dollarsd'APD pendant la période de 1996 à 2012.

Cette visite duprésident du Conseil européen montre l'appréciation par l'UE du rôle etdu statut croissant du Vietnam dans la région. Elle permet égalementaux deux parties de discuter des mesures propres au renforcement deleurs relations. -AVI

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.