Coopération franco-vietnamienne: Pour une urbanisation durable au Vietnam

La 9 ème session du Forum Economique et Financier Franco-Vietnamien, événement marquant de la coopération bilatérale franco-vietnamienne, a débuté à Hanoi le 19 mars 2012.

 La 9 ème session du Forum Economique et FinancierFranco-Vietnamien, événement marquant de la coopération bilatéralefranco-vietnamienne, a débuté à Hanoi le 19 mars 2012 en présence duvice-Premier ministre Hoang Trung Hai.

Placé sous le thème « Pour une urbanisation durable de la périphériedes villes vietnamiennes », ce forum est présidé par Cao Viet Sinh,vice-ministre permanent du Plan et de l’Investissement de la Républiquesocialiste du Vietnam, Christian Jacob, ancien ministre, député-mairede Provins, président de groupe parlementaire et ancien président de ladélégation à l’aménagement et au développement durable du territoire del’Assemblée Nationale.

Cet événement est l’occasion d’unéchange d’informations et de débats entre experts permettant d’éclairerles prises de décisions des responsables politiques. Des études ont étéréalisées par des experts vietnamiens et français ces derniers mois etseront présentées lors de la session plénière. Les conclusions etpropositions de politiques publiques présentées lors de cette sessionseront examinées au plus haut niveau de l’Etat vietnamien.

Après avoir traité de différents sujets de finances publiques et degouvernance (« Croissance et société équitable » en 2003, « Energie etdéveloppement durable » en 2009), cette session mettra en exergue lesdéfis auxquels sont confrontées les grandes villes vietnamiennes, dansun contexte de transition urbaine rapide depuis la fin des années 1980.

La périphérie de ces villes sera au cœur des réflexionsdes intervenants, car la maîtrise de la transformation de ces zones estun défi essentiel à l’émergence d’un modèle de développement urbaindurable. Une attention particulière sera portée à Hanoi, dont la fortecroissance génère des phénomènes économiques, sociaux etenvironnementaux, notamment dans l’espace périurbain, qui retiennentl’attention des autorités vietnamiennes.

Une premièrejournée a été consacrée à l’étude des risques et des opportunitéscausés par la transition urbaine dans les zones périphériques. Ont étéabordés les aspects humains et sociaux de la mutation du périurbain,ainsi que la situation de l’agriculture, de l’industrie et del’artisanat, notamment à travers le cas des « villages de métiers ». Laseconde journée de travail, le 20 mars, sera consacrée aux outils degouvernance nécessaires à la gestion du foncier et à la planificationurbaine.

Lieu d’échange d’informations et de débatsinstitué en 2000, le Forum réunit des experts vietnamiens et françaisdont les connaissances, les recherches et les analyses ont pour objetd’éclairer les politiques publiques au Vietnam.-AVI

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.