Conserver ensemble les zones humides

Le Vietnam compte près de 12 millions d'hectares de zones humides, représentant environ 37 % de la superficie totale des terres naturelles du pays.
 

Hanoi (VNA) - Selon le Département général de l'environnement du ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement, le Vietnam compte près de 12 millions d'hectares de zones humides, représentant environ 37 % de la superficie totale des terres naturelles du pays.

Conserver ensemble les zones humides ảnh 1Le parc national du Mui Ca Mau.  Photo : VNA

En particulier, le delta du Mékong est la zone avec la plus grande zone humide du pays.

Le delta du Mékong compte actuellement 4 sites Ramsar - zones humides d'importance internationale, qui sont le parc national du Mui Ca Mau (province de Ca Mau), le parc national d’U Minh Thuong (Kien Giang), la zone de conservation de la zone humide Lang Sen (Long An) et le parc national Tram Chim (Dong Thap).

Le parc national de Mui Ca Mau, dans la province de Ca Mau (Sud), est officiellement devenu en 2013 le 2.088e site Ramsar dans le monde.

Etant l'une des trois zones de noyau de la Réserve mondiale de biosphère de Mui Ca Mau reconnue par l'UNESCO en avril 2010, le parc national de Mui Cà Mau couvre 41.862 ha. Il est divisé en plusieurs zones : zone  tampon (8.194 ha), zone centrale bénéficiant de la protection la plus stricte (12.203 ha), zone dite de rétablissement de la continuité écologique (2.859 ha), réserve maritime (26.600 ha), complexe administratif (200 ha)...

On y a recensé 93 espèces d’oiseaux, 26 espèces de mammifères, 43 de reptiles, neuf d’amphibiens et 252 d’animaux marins dont de nombreuses inscrites dans le Livre rouge du Vietnam.

En 2016, le parc national d'U Minh Thuong a été reconnu  2.228e site Ramsar du monde. Le parc est le refuge d'un grand nombre d'espèces d'oiseaux rares et menacées dont le dard oriental, le pélican à bec tacheté, l'ibis à tête noire.

Reconnu en 2012 comme le 2000e site Ramsar - zone humide - du monde, le parc national Tràm Chim est une destination incontournable, notamment durant la saison des crues.

Conserver ensemble les zones humides ảnh 2 Grues à couronne rouge. Photo : VNA

Situé à 35km de la ville de Cao Lanh, chef-lieu de la province de Dông Thap, le parc national Tràm Chim couvre plus de 7.300 hectares et abrite 130 espèces végétales, ainsi que 200 espèces d’oiseaux d’eau. Chaque année, les crues inondent la région du huitième au onzième mois lunaire. Les paysages sont alors splendides avec la floraison des lotus, des nénuphars et des cajeputiers. Nguyên Van Vui, un guide local, est fier de pouvoir travailler dans le 4e site Ramsar au Vietnam et 2000e site du monde. 

La zone humide de Lang Sen la zone humide de Lang Sen a été reconnue  7e site Ramsar du Vietnam. Lang Sen couvre plus de 5.000 ha au district de Tan Hung. C’est un modèle typique en miniature de  Dông Thap Muoi (Plaine des joncs) qui possède une riche diversité d’écosystèmes et d’espèces. Elle constitue l’habitat de 156 espèces de flore et de 149 espèces de faune sauvages, dont 24 figurent dans les Livres Rouges du Vietnam et du monde. En particulier, la Réserve de Lang Sen abrite un îlot de 1.500 ha entouré par la rivière Vàm Co Tây.

Afin de conserver et d'utiliser durablement la biodiversité et les services écosystémiques dans les zones submergées, de contribuer au développement socio-économique, et de répondre au changement climatique, de nombreuses activités de conservation et de restauration des écosystèmes ont été mises en œuvre.

Selon le directeur du Parc national de Mui Ca Mau, Le Van Dung, le Parc a coopéré avec de nombreuses organisations et unités telles que l'Organisation suédoise de coopération internationale au développement, l'Organisation internationale pour la conservation de la nature au Vietnam, pour soutenir l'investissement dans la construction d'un modèle pilote de développement de l'écotourisme communautaire avec la participation de 10 ménages.

Les gens sont formés aux compétences touristiques, et sont bénéficiés du soutien des races aquatiques et des cultures agricoles. En outre, les organisations soutiennent également financièrement la promotion de l'image de la zone Ramsar Mui Ca Mau sur un certain nombre de médias.

Le Parc coopère également avec l'Organisation internationale pour la conservation de la nature au Vietnam pour mettre en œuvre le projet de restauration de la  mangrove, dans le but de zoner et de promouvoir la régénération de 150 hectares sur les plaines alluviales, et en même temps déploie le programme d'éducation à l'environnement, de sensibilisation à la protection des forêts, de réduction des déchets océaniques. Le Parc propose aussi des solutions pour améliorer les moyens de subsistance des populations locales.

Les autorités du Comité populaire provincial de Dong Thap, pour leur part, ont déclaré que la province se concentrait sur la préservation et la promotion de la biodiversité des zones submergées. Le Parc national de Tram Chim préserve activement l'écosystème typique des zones humides de la région de Dong Thap Muoi, en conservant la faune et la flore, en particulier les espèces rares telles que  grues à couronne rouge,  oies à ailes blanches, etc. - VNA

 

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.