Conférence en ligne sur la gestion et le contrôle des passages frontaliers

Une conférence en ligne sur la gestion et le contrôle des portes secondaires et des sentiers frontaliers a été organisée le 3 juin à Hanoi par le commandement des portes-frontières.
Conférence en ligne sur la gestion et le contrôle des passages frontaliers ảnh 1Le lieutenant-général Hoang Xuan Chien, commandant des gardes-frontières (Photo: VNA)

Hanoi (VNA) – Une conférence en ligne sur la gestionet le contrôle des portes secondaires et des sentiers frontaliers a étéorganisée le 3 juin à Hanoi par le commandement des portes-frontières.
La coordination avec les forces et les autorités localespour contrôler et gérer strictement les portes secondaires et les sentiersfrontaliers est l'une des solutions proposées par le commandement des gardes-frontièreslors de cette conférence.
Afin d'améliorer l'efficacité de la gestion et ducontrôle des passages frontaliers, selon le lieutenant-général Hoang XuanChien, commandant des gardes-frontières, en plus de la solution susmentionnée,les gardes-frontières continuent de bien appliquer strictement les accords sur lagestion des frontières et des portes-frontières ainsi que les documentsjuridiques pertinents, standardiser pas à pas les activités de gestion et decontrôle des passages frontaliers, conformément aux traités internationaux déjàsignés et aux dispositions de la loi en vigueur.
Les gardes-frontières ont également renforcé lesréformes des procédures et modernisé l'équipement technique au service del'inspection et du contrôle, en facilitant la circulation par les passagersfrontaliers afin de répondre aux exigences du développement socio-économiquelocal, ainsi qu'aux besoins du pays en matière d'intégration économiqueinternationale.
Dans la gestion et le contrôle des passagesfrontaliers, il faut se concentrer sur le travail de prévention et de luttecontre les délits, en particulier les délits transnationaux, renforcer lacoopération entre les agences de gestion et de protection des frontières, lesautorités et les populations des zones frontalières des deux côtés, maintenirla stabilité politique, l'ordre social et la sécurité dans les zonesfrontalières...
Selon le commandement des portes-frontières, leVietnam a une frontière terrestre adjacente à 3 pays: la Chine, le Laos et leCambodge, avec une longueur de plus de 5 000 km passant par 25 provinces. Surla ligne frontalière terrestre, il y a 117 portes frontalières, dont 25frontières internationales, 24 portes principales, 68 portes secondaires et 88 passagesfrontaliers.
Toujours selon le commandement des gardes-frontières,de 2015 à maintenant, le travail de gestion et de contrôle des portessecondaires et des passages de la frontière a obtenu de nombreux résultatspositifs, mais il y a encore des lacunes, notamment la planification despassages frontaliers.
De 2015 à 2019, les organes compétents ont découvert2 337 affaires et arrêté 2 321 personnes impliquées concernant les délits liésà la drogue,  à la contrebande, autransport illégal de marchandises à travers les frontières..., contribuant aumaintien de la sécurité politique et de l’ordre social dans la régionfrontalière. -VNA
source

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.