Communiqué conjoint Vietnam-Sri Lanka

Le Vietnam et le Sri Lanka ont rendu public le 14 octobre à Colombo un communiqué conjoint à l'issue de la visite d'Etat du président du Vietnam Truong Tan Sang au Sri Lanka du 13 au 15 octobre, sur invitation de son homologue sri lankais Mahinda Rajapakse.

Le Vietnam et le Sri Lanka ont rendu publicle 14 octobre à Colombo un communiqué conjoint à l'issue de la visited'Etat du président du Vietnam Truong Tan Sang au Sri Lanka du 13 au 15octobre, sur invitation de son homologue sri lankais Mahinda Rajapakse.

Le communiqué conjoint dit notamment :

Lors de leur entretien, le président du Vietnam Truong Tan Sang et leprésident du Sri Lanka Mahinda Rajapakse se sont réjouis du bondéveloppement des relations d'amitié entre les deux pays depuisl'établissement des relations diplomatiques en 1970, notamment dans lessecteurs principaux. Les deux parties ont salué l'établissement d'unmécanisme de coopération interparlementaire et se sont mises d'accordsur l'intensification des visites de haut rang afin de consolider lesrelations bilatérales.

Conformément à la vision sur lesrelations Vietnam-Sri Lanka dans le futur, les dirigeants ont estiméqu'avec les potentiels de chacun, les deux parties se doivent derenforcer leur coopération sur la base du partage et de l'harmonisationdes préoccupations et intérêts communs afin de créer les liens etd'augmenter la force synthétique des deux économies ainsi que deconsolider les institutions de coopération existantes.

Dans cet esprit, les deux parties se sont accordées pour organiser leplus tôt possible au Vietnam la prochaine réunion du Comité mixte,visant à définir les programmes de coopération concrets dans plusieursdomaines.

Les deux parties sont tombées d'accord sur lapromotion des dialogues sur les questions de sécurité et de défense, àtravers des contacts de haut rang entre les forces de défense et laformation d'officiers.

Les deux dirigeants ont assisté àla signature de mémorandums sur la consultation politique bilatéraleentre les deux ministères des Affaires étrangères, la coopération dansla fabrication de machines, la coopération et la promotion del'investissement bilatéral, la coopération financière, la coopérationdans la défense, la coopération gazo-pétrolière ainsi que l'accord surla coopération éducative pour la période 2011-2015.

Ilsont convenu que la mise en oeuvre de ces accords contribuerait àélaborer des programmes de coopération bilatérale dont l'encouragementde l'application des technologies dans les secteurs concernés.

Les deux parties ont estimé que la visite d'Etat du président MahindaRajapakse au Vietnam en 2009 avait créé une base pour l'élargissementde la coopération économique et dans le commerce entre les deux pays,pour leur progrès et leur prospérité. Elles ont convenu d'intensifierla coopération économique et commerciale bilatérale via l'exploitationmaximale des potentiels de chacun. Les deux dirigeants ont fixél'objectif d'un milliard de dollars d'échanges commerciaux bilatérauxdans les années qui viennent, avant de demander aux officiels des deuxpays d'étudier un accord de commerce préférentiel Sri Lanka-Vietnam.

Le président Mahinda Rajapakse a salué les investissements vietnamiensdans les services de télécommunication, d'équipements technologique,l'hôtellerie... avant d'inviter les entreprises vietnamiennes àrechercher des opportunités d'investissement au Sri Lanka.

Les deux parties ont pris note que la Convention d'encouragement et deprotection de l'investissement signée en 2009 avait contribué àl'établissement d'un mécanisme d'investissement renforcé entre les deuxpays. Elles se sont intéressées profondément au développement de lacoopération intégrale en matière d'énergie, y compris l'exploration etl'exploitation, le partage de technologies et d'expériences.

Les deux dirigeants ont estimé que les deux pays disposaient de grandspotentiels pour élargir leur coopération dans l'agriculture, la pêche,l'aquiculture et l'élevage avicole. Ils se sont accordés pour élaborerun programme de coopération concrète dans l'agriculture et la pêche, ycompris la transformation des denrées alimentaires et poissons, lestechnologies après-récolte.

Les deux dirigeants ontconvenu de renforcer les relations de coopération bilatérale en matièreéducative et les échanges culturels bilatéraux par les échanges detroupes artistiques, la présentation d'oeuvres littéraires etartistiques, et de partager les réalisations obtenues par chaque payset leurs expériences en matière culturelle.

Les deuxparties se sont mises d'accord pour inciter et favoriser les individuset collectifs à visiter les lieux bouddhiques dans les deux pays, defaciliter leurs agences de voyage dans le développement de tours danschaque pays, et d'élaborer le programme d'action du mémorandum consacréau tourisme signé en 1994.

Ils ont pris acte de lanécessité d'établir une liaison aérienne entre les deux pays afin deprofiter au mieux des potentiels de coopération touristique etd'intensification des échanges entre les deux peuples, ce pour parvenirà la signature d'un accord bilatéral sur les services aériens.

Les deux dirigeants sont tombés d'accord sur la poursuite de lacoopération pour l'intérêt commun basée sur le principe de noningérence dans les affaires intérieures d'autrui. Ils ont condamnévigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et se sont déclarésdéterminés à renforcer la coopération, dans le cadre des effortscommuns de la communauté internationale, afin d'endiguer ce fléau. Leprésident sri lankais, Mahinda Rajapakse, a remercié le Vietnam pouravoir soutenu son pays dans sa lutte contre le terrorisme sur lesforums multilatéraux.

Les deux parties se sont accordéespour intensifier la coopération sur les forums régionaux etinternationaux, notamment Forum régional de l'ASEAN (ARF), ONU,Organisation mondiale du Commerce (OMC), Mouvement des non-alignés etCoopération Sud-Sud. Le Sri Lanka a reconnu le Vietnam en tantqu'économie de marché à part entière et a soutenu sa candidature auConseil des droits de l'homme de l'ONU pour le mandat 2013-2016.

Le président du Vietnam Truong Tan Sang a invité le président srilankais, Mahinda Rajapakse, à venir effectuer une visite d'Etat auVietnam. L'invitation a été acceptée avec plaisir. -AVI

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.