Communiqué conjoint Vietnam-Sri Lanka

Le Vietnam et le Sri Lanka ont rendu public le 14 octobre à Colombo un communiqué conjoint à l'issue de la visite d'Etat du président du Vietnam Truong Tan Sang au Sri Lanka du 13 au 15 octobre, sur invitation de son homologue sri lankais Mahinda Rajapakse.

Le Vietnam et le Sri Lanka ont rendu publicle 14 octobre à Colombo un communiqué conjoint à l'issue de la visited'Etat du président du Vietnam Truong Tan Sang au Sri Lanka du 13 au 15octobre, sur invitation de son homologue sri lankais Mahinda Rajapakse.

Le communiqué conjoint dit notamment :

Lors de leur entretien, le président du Vietnam Truong Tan Sang et leprésident du Sri Lanka Mahinda Rajapakse se sont réjouis du bondéveloppement des relations d'amitié entre les deux pays depuisl'établissement des relations diplomatiques en 1970, notamment dans lessecteurs principaux. Les deux parties ont salué l'établissement d'unmécanisme de coopération interparlementaire et se sont mises d'accordsur l'intensification des visites de haut rang afin de consolider lesrelations bilatérales.

Conformément à la vision sur lesrelations Vietnam-Sri Lanka dans le futur, les dirigeants ont estiméqu'avec les potentiels de chacun, les deux parties se doivent derenforcer leur coopération sur la base du partage et de l'harmonisationdes préoccupations et intérêts communs afin de créer les liens etd'augmenter la force synthétique des deux économies ainsi que deconsolider les institutions de coopération existantes.

Dans cet esprit, les deux parties se sont accordées pour organiser leplus tôt possible au Vietnam la prochaine réunion du Comité mixte,visant à définir les programmes de coopération concrets dans plusieursdomaines.

Les deux parties sont tombées d'accord sur lapromotion des dialogues sur les questions de sécurité et de défense, àtravers des contacts de haut rang entre les forces de défense et laformation d'officiers.

Les deux dirigeants ont assisté àla signature de mémorandums sur la consultation politique bilatéraleentre les deux ministères des Affaires étrangères, la coopération dansla fabrication de machines, la coopération et la promotion del'investissement bilatéral, la coopération financière, la coopérationdans la défense, la coopération gazo-pétrolière ainsi que l'accord surla coopération éducative pour la période 2011-2015.

Ilsont convenu que la mise en oeuvre de ces accords contribuerait àélaborer des programmes de coopération bilatérale dont l'encouragementde l'application des technologies dans les secteurs concernés.

Les deux parties ont estimé que la visite d'Etat du président MahindaRajapakse au Vietnam en 2009 avait créé une base pour l'élargissementde la coopération économique et dans le commerce entre les deux pays,pour leur progrès et leur prospérité. Elles ont convenu d'intensifierla coopération économique et commerciale bilatérale via l'exploitationmaximale des potentiels de chacun. Les deux dirigeants ont fixél'objectif d'un milliard de dollars d'échanges commerciaux bilatérauxdans les années qui viennent, avant de demander aux officiels des deuxpays d'étudier un accord de commerce préférentiel Sri Lanka-Vietnam.

Le président Mahinda Rajapakse a salué les investissements vietnamiensdans les services de télécommunication, d'équipements technologique,l'hôtellerie... avant d'inviter les entreprises vietnamiennes àrechercher des opportunités d'investissement au Sri Lanka.

Les deux parties ont pris note que la Convention d'encouragement et deprotection de l'investissement signée en 2009 avait contribué àl'établissement d'un mécanisme d'investissement renforcé entre les deuxpays. Elles se sont intéressées profondément au développement de lacoopération intégrale en matière d'énergie, y compris l'exploration etl'exploitation, le partage de technologies et d'expériences.

Les deux dirigeants ont estimé que les deux pays disposaient de grandspotentiels pour élargir leur coopération dans l'agriculture, la pêche,l'aquiculture et l'élevage avicole. Ils se sont accordés pour élaborerun programme de coopération concrète dans l'agriculture et la pêche, ycompris la transformation des denrées alimentaires et poissons, lestechnologies après-récolte.

Les deux dirigeants ontconvenu de renforcer les relations de coopération bilatérale en matièreéducative et les échanges culturels bilatéraux par les échanges detroupes artistiques, la présentation d'oeuvres littéraires etartistiques, et de partager les réalisations obtenues par chaque payset leurs expériences en matière culturelle.

Les deuxparties se sont mises d'accord pour inciter et favoriser les individuset collectifs à visiter les lieux bouddhiques dans les deux pays, defaciliter leurs agences de voyage dans le développement de tours danschaque pays, et d'élaborer le programme d'action du mémorandum consacréau tourisme signé en 1994.

Ils ont pris acte de lanécessité d'établir une liaison aérienne entre les deux pays afin deprofiter au mieux des potentiels de coopération touristique etd'intensification des échanges entre les deux peuples, ce pour parvenirà la signature d'un accord bilatéral sur les services aériens.

Les deux dirigeants sont tombés d'accord sur la poursuite de lacoopération pour l'intérêt commun basée sur le principe de noningérence dans les affaires intérieures d'autrui. Ils ont condamnévigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et se sont déclarésdéterminés à renforcer la coopération, dans le cadre des effortscommuns de la communauté internationale, afin d'endiguer ce fléau. Leprésident sri lankais, Mahinda Rajapakse, a remercié le Vietnam pouravoir soutenu son pays dans sa lutte contre le terrorisme sur lesforums multilatéraux.

Les deux parties se sont accordéespour intensifier la coopération sur les forums régionaux etinternationaux, notamment Forum régional de l'ASEAN (ARF), ONU,Organisation mondiale du Commerce (OMC), Mouvement des non-alignés etCoopération Sud-Sud. Le Sri Lanka a reconnu le Vietnam en tantqu'économie de marché à part entière et a soutenu sa candidature auConseil des droits de l'homme de l'ONU pour le mandat 2013-2016.

Le président du Vietnam Truong Tan Sang a invité le président srilankais, Mahinda Rajapakse, à venir effectuer une visite d'Etat auVietnam. L'invitation a été acceptée avec plaisir. -AVI

Voir plus

Panorama de la rencontre. Photo: VNA

Le Vietnam met en avant son attractivité auprès des investisseurs européens

Le Vietnam attache une grande importance au rôle stratégique de l’UE, troisième économie mondiale et acteur majeur dans les domaines du développement durable, de la transition verte, de l’économie circulaire, de la transformation numérique et de la transition énergétique équitable, ainsi que dans la promotion du libre-échange.

Célébration du 63e anniversaire de la Journée de l’Afrique à Hanoï. Photo: VNA

Approfondissement de la coopération entre le Vietnam et l’Afrique

Le Vietnam et l’Afrique entretiennent des relations profondes, établies dès les années 1920 par le Président Ho Chi Minh et des révolutionnaires africains. Forts de cette solidarité traditionnelle, les deux parties ont toujours été côte à côte dans les grandes étapes de leur histoire, depuis les luttes pour l’indépendance jusqu’au processus actuel de développement national.

Le secrétaire général du PCV et président de la République, To Lam, reçoit David Zapolsky, vice-président senior et directeur des affaires mondiales et juridiques d’Amazon. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam encourage Amazon à renforcer ses investissements au Vietnam

To Lam a réaffirmé que le Vietnam considérait les États-Unis comme l’un de ses partenaires les plus importants et a exprimé le souhait de voir la coopération bilatérale se développer à la hauteur du partenariat stratégique global entre les deux pays. Dans cette dynamique, l’économie, le commerce et l’investissement demeurent des piliers majeurs, tandis que la coopération scientifique et technologique constitue un nouvel axe.

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son amitié traditionnelle avec Cuba

« Le Vietnam est profondément préoccupé par la mesure judiciaire du Département de la Justice des États-Unis consistant à émettre un acte d’accusation pénale contre l’ancien Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba et ancien président du Conseil des ministres de la République de Cuba, Raúl Castro ».

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine. Photo : VNA

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine

L’ambassade de Palestine au Vietnam, en coordination avec les autorités vietnamiennes, a remis l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine à l’ancienne vice-présidente de la République Nguyen Thi Binh en reconnaissance de ses contributions à la paix, à la justice, aux droits de l’homme et à la solidarité avec le peuple palestinien.

Le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense (droite) et le ministre russe de la Défense, Andrey Belousov. Photo: VNA

Hanoï et Moscou consolident leur partenariat stratégique dans le domaine de la défense

Saluant le développement heureux de l’amitié traditionnelle et du partenariat stratégique intégral qui lie leurs deux nations, le général Phan Van Giang a souligné que les accords importants conclus par les hauts dirigeants des deux parties avaient créé une forte impulsion pour promouvoir et approfondir davantage la coopération dans tous les domaines, dont la défense demeure l'un des piliers fondamentaux.

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.