Communication sur huit lois et une ordonnance adoptées par l’AN

Le Bureau du président a organisé jeudi à Hanoi un point presse sur les huit lois et l'ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée Nationale.
Le Bureau duprésident a organisé jeudi à Hanoi un point presse sur les huit lois etl'ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée Nationale.

Il s'agit des lois sur le foncier, sur l'émulation et les récompenses,sur l’accueil des citoyens, sur l’emploi, sur la protection et laquarantaine végétale, sur la pratique d’économies et la lutte contre legaspillage, sur l'adjudication, et sur la prévention et la lutte contreles incendies, ainsi qu'une ordonnance sur la gestion et l'utilisationdes armes et explosifs.

La nouvelle loi sur le fonciermaintient la propriété des terres par le peuple et sa gestion parl'Etat. Ses dispositions portent sur les catégories de terrains, leuraménagement, leur emploi, leur location, les titres fonciers... Elleentrera en vigueur le 1er juillet 2014.

La loi surl'émulation et les récompenses, qui définit plus précisément lescritères de l'émulation et des récompenses pour cette période actuelle,entrera en vigueur le 1er juin 2014.

La loi sur l'emploi,qui entrera en vigueur le 1er janvier 2015, traite d'importantsproblèmes comme le soutien de l'emploi, l'information sur le marché dutravail, les services d'emploi, l'assurance-chômage...

Laloi sur la protection et la quarantaine végétale ajoute plusieursprincipes en matière de prévention et de lutte contre les organismesnocifs. Elle entrera en vigueur le 1er janvier 2015.

Laloi sur la pratique d’économies et la lutte contre le gaspillageréglementera les économies à réaliser et la lutte contre le gaspillagedans l'emploi des fonds et des biens publics, l'exploitation desressources naturelles, la production..., à partir du 1er juillet 2014.

La loi sur l'adjudication qui entrera en vigueur le 1er juillet 2014permettra aux adjudicataires vietnamiens d'avoir accès aux technologiesavancées et expériences dans la gestion.

La loi sur lalutte contre les incendies contribue à élever la responsabilité ducitoyen en la matière. Elle entrera en vigueur le 1er juillet 2014.

L'ordonnance sur la gestion et l'utilisation des armes et explosifs entrera en vigueur le 1er mars 2014. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.