Colloque sur le travail à l’égard de la diapora et la protection consulaire

Les diplomates à un colloque tenu dans le cadre de la 30e conférence diplomatique ont salué les résultats obtenus dans le travail vis-à-vis des Vietnamiens résidant à l’étranger et la protection consulaire
Hanoi (VNA) – Les diplomates à uncolloque tenu dans le cadre de la 30e conférence diplomatique àHanoi ont salué les résultats obtenus dans le travail vis-à-vis des Vietnamiensrésidant à l’étranger et la protection des citoyens vietnamiens.
Colloque sur le travail à l’égard de la diapora et la protection consulaire ảnh 1Des citoyens vietnamiens se sont vu offrir une protection consulaire, en février 2018 en France. Photo : VNA

Des changements notables et de nouveauxsuccès ont été enregistrés dans ce domaine, qui ont fait que les ressortissantsvietnamiens s’attachent de plus en plus à leur paysd’origine, s’orientent vers la mère patrie, et apportent leur concours àl’œuvre d’édification et de défense nationale, ont-ils souligné.

Les investissements des ressortissantsvietnamiens au Vietnam se sont élevés à  environ 4 milliards de dollars en 2017,auxquels se sont ajoutés plus de 25 milliards de dollars de devises qu’ils ontenvoyés au pays ces deux dernières années.

De nombreux intellectuels et hommesd’affaires étrangers d’origine vietnamienne sont invités à contribuer auxdomaines des start-up, de la blockchain, du big data, du gouvernementélectronique…

Depuis la 29e conférence diplomatique, les autoritéscompétentes ont accordé la protection diplomatique et consulaire à plus de 16.000citoyens ( 57%), plus de 600 navires avec plus de 5.000 pêcheurs (-10,7%)arrêtés ou en situation de détresse.

S’exprimant lors de la réunion, deuxvice-ministres des Affaires étrangères, Vu Hông Nam et Nguyên Quôc Dung, ont exhortéà améliorer l’efficacité du travail à l’égard des Vietnamiens résidant àl’étranger et de la protection des citoyens vietnamiens.

Vu Hông Nam a demandé d’élever davantage lerôle des organes de représentation du Vietnam à l’étranger, de renforcer letravail d’information et de sensibilisation, de pousser la mise en placedes mécanismes intersectoriels et de promouvoir la coopération internationale.

Actuellement, 4,5 millions de Vietnamiensvivent, étudient ou travaillent dans 109 pays et territoires. Bien que vivantéloignés de la patrie, ils ne cessent de cultiver, de valoriser le patriotismeet la fierté nationale, de préserver les traditions culturelles vietnamiennes,d’avoir le regard tourné vers leurs origines et d’entretenir des rapportsétroits avec leur famille et la mère patrie.

Le Parti, l’Etat et le peuple vietnamiensconsidèrent toujours la communauté des compatriotes vietnamiens à l’étrangercomme la partie indissociable de la communauté des ethnies du Vietnam,accueillent toujours à bras ouverts ceux qui retournent au Vietnam pour œuvrerensemble pour rendre le pays propère et puissant. - VNA

Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.