Clôture du 10e Plénum du CC du PCV, XIe exercice

Le 10e Plénum du CC du PCV, XIe exercice, s’est clôturé lundi après-midi à Hanoï, après 8 jours de travail.
Le 10e Plénum duComité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV), XIe exercice,s’est clôturé lundi après-midi à Hanoï, après 8 jours de travail.

Le Secrétaire général Nguyên Phu Trong a présidé cette séance et asouligné que les membres du CC avaient consacré beaucoup de temps auxdiscussions des projets de documents qui seront soumis au XIIe Congrèsnational du PCV et achevé les travaux prévus.

Les membresdu CC du PCV et les participants ont apporté, avec responsabilité, desavis précieux concernant les rapports et projets. Le Bureau politique adonné des explications sur les questions controversées. Le CC du PCV aadopté à l'unanimité la Résolution du 10e Plénum du CC du PCV.

Le leader du PCV a indiqué qu’après 30 ans de Renouveau et 5 ansd’application de la résolution du XIe Congrès national du Parti, leVietnam avait obtenu des succès historiques lui permettant d’avancerrésolument vers l'avenir. Il a insisté sur la nécessité de réduire lenombre de fonctionnaires et de réorganiser le personnel.

Concernant le projet d’aménagement du développement et de la gestion dela presse jusqu’en 2025, le Comité central a affirmé l’impératif de lepublier rapidement et de l’appliquer pour développer une presserévolutionnaire professionnelle, moderne et efficace, capable derépondre aux besoins d'information du peuple.

LeSecrétaire général Nguyên Phu Trong a dit: «Le 10e Plénum du CC du PCV aété couronné de succès. Tout le Parti, tout le peuple et toute l’arméedu pays doivent œuvrer avec détermination pour accomplir les missions de2015. Il faut atteindre tous les indices socio-économiques fixés,consolider la stabilité macro-économique, accélérer la mise en œuvre desavancées stratégiques, réorganiser l’économie nationale tout enrenouvelant le modèle de croissance, assurer la sécurité et le bien-êtresocial et améliorer la vie du peuple.

Il est aussifondamental de garantir l’indépendance, la souveraineté, l’environnementde paix et de stabilité pour développer le pays et intensifier lesactivités extérieures. Le Vietnam doit aussi organiser avec succès lescongrès locaux et le XIIe Congrès national du Parti, mandat 2016-2021,accomplir la résolution du 4e Plénum sur l’édification du Parti et ladirective numéro 3 du Bureau politique sur l’intensification de lacampagne "Étudier et suivre l’exemple moral du Président Hô Chi Minh".Le but est de créer des changements plus radicaux dans l’édification etle remodelage du Parti».

Lundi 12 janvier, 8e et dernièrejournée de travail de son 10e Plénum, dans la matinée, le Comitécentral du Parti communiste du Vietnam a travaillé en groupes et discutédu Rapport sur l'examen de la direction du Bureau politique et duSecrétariat en 2014.

Dans l'après-midi, le Comité central du PCV a travaillé en séance plénière.

Sous l'égide du Secrétaire général Nguyen Phu Trong, le CC a organiséles interpellations et réponses aux interpellations selon le règlement.

Ensuite, la cérémonie de clôture du 10e Plénum du CC duPCV, XIe exercice, a été organisée sous la houlette du président duVietnam, Truong Tan Sang.

M. Dinh The Huynh, membre duBureau politique, secrétaire du CC du PCV et chef de la Commission depropagande et d'éducation, a, au nom du Bureau politique, présenté leRapport de collecte des avis et d'explication du BP sur le Projet deRapport politique du CC du PCV (XIe exercice), qui sera soumis au 12eCongrès national du PCV.

Le Premier ministre Nguyen TanDung, membre du BP du CC du PCV, a, au nom du BP, présenté le Rapport decollecte des avis et d'explication du Bureau politique sur le Projet deRapport d'évaluation des résultats socio-économiques pendant les cinqannées 2011-2015 et des orientations et tâches socio-économiques pour lequinquennat 2016-2020, qui sera soumis au 12e Congrès national du PCV.

M. To Huy Rua, membre du BP, Secrétaire du CC du PCV etchef de la Commission d'organisation du CC du PCV, a, au nom du Bureaupolitique, présenté le Rapport de collecte des avis et d'explication duBureau politique sur le Projet de bilan de l'application des Statuts duPCV du XIe exercice.

Le CC du PCV a adopté à l'unanimité la Résolution du 10e Plénum du CC du PCV.

Le Secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong a prononcé un discours important clôturant le 10e Plénum du CC du PCV. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam, et le président philippin, Ferdinand Romualdez Marcos Jr. Photo: VNA

Une nouvelle étape dans les relations Vietnam-Philippines

Lors de leur entretien, le dirigeant vietnamien To Lam et le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr ont convenu de publier une Déclaration conjointe portant les relations Vietnam-Philippines au niveau de Partenariat stratégique renforcé, ouvrant ainsi une nouvelle étape dans la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam, s'exprime au Dialogue de Shangri-La. Photo: VNA

Dialogue de Shangri-La : les propositions du Vietnam saluées par un expert cambodgien

Selon le professeur associé et docteur Neak Chandarith, directeur de l’Institut d’études internationales et de politiques publiques (IISPP) de l’Université royale de Phnom Penh, les six orientations présentées dans le discours du dirigeant vietnamien To Lam apportent une contribution importante à la construction d’une architecture de sécurité régionale durable, respectueuse des positions et des intérêts des petits et moyens États.

Carl Thayer de l’Académie australienne de la Défense (Université de Nouvelle-Galles du Sud). Photo: VNA

Un expert australien salue la diplomatie du Vietnam

Selon le professeur australien Carl Thayer, la capacité du Vietnam à préserver son autonomie stratégique tout en développant des partenariats avec les grandes puissances constitue l’un de ses principaux succès diplomatiques.

Le dirigeant To Lam et son épouse avec le personnel de l’ambassade du Vietnam ainsi que des représentants de la communauté vietnamienne aux Philippines. Photo : VNA

Les Vietnamiens des Philippines appelés à renforcer les liens entre les deux pays

En visite d’État aux Philippines, le dirigeant To Lam a rencontré à Manille le personnel de l’ambassade ainsi que des représentants de la communauté vietnamienne. Il a salué leurs contributions au développement des relations Vietnam-Philippines et réaffirmé l’importance des Vietnamiens de l’étranger dans l’édification et le développement du pays.

Le dirigeant vietnamien To Lam prononce un discours lors du 23e Dialogue de Shangri-La et répond aux questions des participants. Photo : VNA

Le message du Vietnam trouve un écho au Dialogue de Shangri-La

Le message central du discours de To Lam réside dans son appel à surmonter la crise de confiance stratégique, tout en renforçant un ordre international fondé sur le droit et en réaffirmant le rôle central de l’ASEAN dans la gestion des enjeux régionaux et mondiaux.

À l’aéroport international de Changi, la ministre singapourienne du Développement numérique et de l’Information, Josephine Teo, remet au secrétaire général du PCV et président vietnamien, To Lam, ainsi qu’à son épouse, un album photo retraçant les temps forts de leur séjour à Singapour. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam se rend aux Philippines après son déplacement à Singapour

Le secrétaire général du PCV et président vietnamien, To Lam, a quitté Singapour le 31 mai pour une visite d’État aux Philippines, à l’invitation du président Ferdinand Marcos Jr. Ce déplacement intervient après une visite officielle riche en activités à Singapour et sa participation au 23e Dialogue de Shangri-La.

Mme Ngo Phuong Ly se rend visite aux enseignants et aux élèves de la classe de vietnamien Lac Hong. Photo : VNA

Préserver et promouvoir les échanges culturels Vietnam-Singapour

Dans le cadre de la visite d’État à Singapour du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam, son épouse, Ngo Phuong Ly, a participé à plusieurs activités culturelles et communautaires visant à renforcer les liens entre les peuples des deux pays, à préserver l’identité culturelle vietnamienne et à promouvoir les échanges culturels bilatéraux.