Chef de l'Etat : Voeux du Tet à la population

Le président du Vietnam Truong Tan Sang a envoyé une lettre pour formuler ses meilleurs voeux du Têt à la population.

Au moment du passage à la nouvelle année du Dragon, le président duVietnam Truong Tan Sang a envoyé une lettre pour formuler ses meilleursvoeux du Têt à la population, aux camarades et aux soldats del'ensemble du pays comme aux Vietnamiens résidant à l'étranger.

Il a également envoyé ses voeux de paix, de stabilité, de coopérationet de développement aux amis internationaux vivant et travaillant auVietnam, ainsi qu'aux peuples du monde.

L'annéedernière, malgré les difficultés, le Vienam a réalisé d'importantesperformances en termes de croissance économique et s'est efforcéd'assurer le niveau de vie de sa population, de maintenir la stabilitépolitique et l'ordre social, de renforcer la défense et la sécurité, deprotéger solidement l'indépendance, la souveraineté, l'unité etl'intégrité nationale, ainsi que de renforcer les activités extérieuresen vue d'une meilleure intégration au monde et d'élever le statut duVietnam sur la scène internationale.

Pour 2012, leprésident Truong Tan Sang a appelé tout le Parti, tout le peuple, toutel'Armée ainsi que tous les Vietnamiens à s'unir, à faire valoir lesbelles traditions du Vietnam, à saisir les opportunités afin desurmonter les difficultés, à continuer de faire en sorte d'obtenir deplus importants résultats dans l'oeuvre d'industrialisation, demodernisation, d'édification et de défense de la Patrie socialiste,afin de construire un pays riche, beau et civilisé.

A laveille du passage au Nouvel An, le président de l'Assemblée nationale(AN) Nguyen Sinh Hung a présenté ses meilleurs voeux aux cadres, auxsoldats et à la population vivant et travaillant dans l'archipel deTruong Sa (Spratley) lors d'un échange en ligne avec ceux-ci sur lesondes de la Radio "La Voix du Vietnam" (VOV).

Truong Saest une partie inséparable de la Patrie, a-il-indiqué, affirmant quechaque soldat et chaque habitant de l'archipel de Truong Sa contribuedirectement à l'oeuvre d'édification et de défense de la Patrie.

Il a souligné que les habitants et soldats de l'ensemble du paysdemeurent constamment tournés vers l'archipel de Truong Sa et lessoldats en mission au moment où toute la nation accueille le Têt.

A cette occasion, il a également présenté ses voeux aux habitants etélecteurs du pays, affirmant qu'en 2011, grâce à la force de la grandeunion nationale, tout le Parti, tout le peuple et toute l'Armée ontachevé de manière brillante les tâches de développementsocioéconomique, et organisé des événements politiques et diplomatiquesimportants pour le pays.

Lors de sarencontre avec des cadres, journalistes, rédacteurs et techniciens dela VOV, le président de l'AN Nguyen Sinh Hung a souligné qu'en près de70 années d'édification et de développement, la VOV se développevigoureusement et se modernise de plus en plus afin de répondre auxexigences d'information sur les options et la ligne du Parti, lespolitiques et la loi de l'Etat, a affirmé Nguyen Sinh Hung. -AVI

Voir plus

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo: VNA

To Lam salue le « succès remarquable » des élections législatives 2026

Le scrutin du 15 mars 2026 a été « un succès global et remarquable », a affirmé le secrétaire général du Parti, To Lam, lors de la conférence nationale sur le bilan des élections des députés de la XVIe législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031.