Chef de l'Etat : Voeux du Tet à la population

Le président du Vietnam Truong Tan Sang a envoyé une lettre pour formuler ses meilleurs voeux du Têt à la population.

Au moment du passage à la nouvelle année du Dragon, le président duVietnam Truong Tan Sang a envoyé une lettre pour formuler ses meilleursvoeux du Têt à la population, aux camarades et aux soldats del'ensemble du pays comme aux Vietnamiens résidant à l'étranger.

Il a également envoyé ses voeux de paix, de stabilité, de coopérationet de développement aux amis internationaux vivant et travaillant auVietnam, ainsi qu'aux peuples du monde.

L'annéedernière, malgré les difficultés, le Vienam a réalisé d'importantesperformances en termes de croissance économique et s'est efforcéd'assurer le niveau de vie de sa population, de maintenir la stabilitépolitique et l'ordre social, de renforcer la défense et la sécurité, deprotéger solidement l'indépendance, la souveraineté, l'unité etl'intégrité nationale, ainsi que de renforcer les activités extérieuresen vue d'une meilleure intégration au monde et d'élever le statut duVietnam sur la scène internationale.

Pour 2012, leprésident Truong Tan Sang a appelé tout le Parti, tout le peuple, toutel'Armée ainsi que tous les Vietnamiens à s'unir, à faire valoir lesbelles traditions du Vietnam, à saisir les opportunités afin desurmonter les difficultés, à continuer de faire en sorte d'obtenir deplus importants résultats dans l'oeuvre d'industrialisation, demodernisation, d'édification et de défense de la Patrie socialiste,afin de construire un pays riche, beau et civilisé.

A laveille du passage au Nouvel An, le président de l'Assemblée nationale(AN) Nguyen Sinh Hung a présenté ses meilleurs voeux aux cadres, auxsoldats et à la population vivant et travaillant dans l'archipel deTruong Sa (Spratley) lors d'un échange en ligne avec ceux-ci sur lesondes de la Radio "La Voix du Vietnam" (VOV).

Truong Saest une partie inséparable de la Patrie, a-il-indiqué, affirmant quechaque soldat et chaque habitant de l'archipel de Truong Sa contribuedirectement à l'oeuvre d'édification et de défense de la Patrie.

Il a souligné que les habitants et soldats de l'ensemble du paysdemeurent constamment tournés vers l'archipel de Truong Sa et lessoldats en mission au moment où toute la nation accueille le Têt.

A cette occasion, il a également présenté ses voeux aux habitants etélecteurs du pays, affirmant qu'en 2011, grâce à la force de la grandeunion nationale, tout le Parti, tout le peuple et toute l'Armée ontachevé de manière brillante les tâches de développementsocioéconomique, et organisé des événements politiques et diplomatiquesimportants pour le pays.

Lors de sarencontre avec des cadres, journalistes, rédacteurs et techniciens dela VOV, le président de l'AN Nguyen Sinh Hung a souligné qu'en près de70 années d'édification et de développement, la VOV se développevigoureusement et se modernise de plus en plus afin de répondre auxexigences d'information sur les options et la ligne du Parti, lespolitiques et la loi de l'Etat, a affirmé Nguyen Sinh Hung. -AVI

Voir plus

Le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense (droite) et le ministre russe de la Défense, Andrey Belousov. Photo: VNA

Hanoï et Moscou consolident leur partenariat stratégique dans le domaine de la défense

Saluant le développement heureux de l’amitié traditionnelle et du partenariat stratégique intégral qui lie leurs deux nations, le général Phan Van Giang a souligné que les accords importants conclus par les hauts dirigeants des deux parties avaient créé une forte impulsion pour promouvoir et approfondir davantage la coopération dans tous les domaines, dont la défense demeure l'un des piliers fondamentaux.

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.

Thongly Sisoulith, secrétaire du Comité central de l’Union de la jeunesse révolutionnaire du peuple lao. Photo : VNA

De jeunes dirigeants lao louent le Vietnam pour ses acquis de développement

Les objectifs économiques ambitieux du Vietnam et ses succès en matière d’intégration internationale offrent de précieux enseignements pratiques au Laos, ont déclaré de jeunes dirigeants lao, en marge d’une conférence organisée plus tôt ce mois-ci par l’ambassade du Vietnam au Laos.