Chancelière allemande: la Mer Orientale au menu de l'ASEM 10

Non seulement l'Allemagne, mais aussi nombre de pays membres de l'Union européenne (UE) discuteront de la question de la Mer Orientale lors du 10e Sommet Asie-Europe (ASEM 10), qui aura lieu les 16 et 17 octobre à Milan, en Italie, afin d'établir une voie maritime de liberté, de sécurité et de sûreté..., a souligné la Chancelière allemande Mme Angela Merkel.
Nonseulement l'Allemagne, mais aussi nombre de pays membres de l'Unioneuropéenne (UE) discuteront de la question de la Mer Orientale lors du10e Sommet Asie-Europe (ASEM 10), qui aura lieu les 16 et 17 octobre àMilan, en Italie, afin d'établir une voie maritime de liberté, desécurité et de sûreté..., a souligné la Chancelière allemande Mme AngelaMerkel.

Lors d'une conférence de presse organiséemercredi après-midi 15 octobre à Berlin, le Premier ministre Nguyen TanDung et Mme Merkel ont affirmé le succès de leur entretien. Les deuxdirigeants ont discuté et convenu d'orientations de coopération et demesures concrètes pour développer vigoureusement les relations departenariat stratégique Vietnam-Allemagne.

Le Vietnam ademandé à l'Allemagne, dans l'esprit du partenariat stratégique et enqualité de pays ayant un rôle important au sein de l'UE, de soutenir lerenforcement de sa coopération intégrale avec cette dernière, a informéle Premier ministre Nguyen Tan Dung.

Mme Merkel a affirméque le gouvernement allemand soutenait une conclusion, dans lesmeilleurs délais, des négociations sur l'Accord de libre-échangeVietnam-UE et encourageait l'UE à reconnaître le statut d'économie demarché du Vietnam lors de la signature de ce dernier. L'Accord delibre-échange Vietnam-UE ouvrira un vaste espace de coopération pour lesdeux parties, a-t-elle ajouté.

En outre, les deuxparties ont convenu de renforcer la coopération et de se soutenir lorsdes forums multilatéraux et au sein des organisations internationalescomme l'ASEAN (Association des nations de l'Asie du Sud-Est), l'UE,l'ASEM et l'ONU, et ont discuté de problèmes régionaux et internationauxd'intérêt commun dont celui de la Mer Orientale. Elles ont estimé queles différends dans cette région maritime devaient être réglés par desmesures pacifiques et conformément au droit international, notamment laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982)et la Déclaration sur les conduites des parties en Mer Orientale (DOC).

Répondant à la question si le Vietnam compte intenter unprocès à la Chine devant une juridiction internationale, le Premierministre Nguyen Tan Dung a souligné que "l'Indépendance, la souverainetéet l'intégrité territoriale sont sacrées pour toutes les nations dansle monde. Notre pays, le Vietnam, comme toutes les autres nations,cherchera par tous les moyens à défendre son indépendance, sasouveraineté conformément au droit international". "J'estime que lesmesures juridiques sont une solution de paix et de progrès que tout lemonde et toute l'humanité soutiennent", a-t-il dit.

MmeMerkel a également indiqué clairement le point de vue de son pays quiest de soutenir la position du Vietnam dans le règlement des différendspar des mesures pacifiques, sur la base du droit international, de laCNUDM 1982 et de la DOC.

"Nous accordons un vif intérêt àla liberté et sûreté de navigation maritime. C'est pourquoi, nous enparlons constamment dans le cadre bilatéral et au sein de l'UE, et nouscontinuerons d'aborder cette question. Nous soutenons totalement lerèglement des tensions au moyen de mesures pacifiques et du respect parles nations de leurs engagements internationaux", a affirmé laChancelière allemande. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.