Cérémonie de commémoration des victimes du COVID-19 à Hanoï et Hô Chi Minh-Ville

Une cérémonie pour commémorer les personnes qui ont perdu la vie à cause du COVID-19 se tiendra simultanément à 8 heures du matin le 19 novembre à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville.
Hô Chi Minh-Ville, 17novembre (VNA) - Une cérémonie pour commémorer les personnes qui ont perdu lavie à cause du COVID-19 se tiendra simultanément à 8 heures du matin le 19novembre à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville, a déclaré à la conférence de presse lecomité d'organisation des principales célébrations de Hô Chi Minh-Ville, le 17 novembre.
Cérémonie de commémoration des victimes du COVID-19 à Hanoï et Hô Chi Minh-Ville ảnh 1Photo d'illustration : VNA

L'événement seraco-organisé par le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) et leComité du Parti de Hô Chi Minh-Ville.

S'exprimant lors de laconférence de presse, le directeur adjoint du Service de la Culture et des Sportsde Hô Chi Minh-Ville, Vo Trong Nam, a déclaré que l'événement serait diffusé endirect sur la chaîne de télévision vietnamienne.

Plusieurs reportages etun discours du président du comité central de VFF seront projetés avant ledébut d'un rituel à 8h30 pour commémorer les victimes de la pandémie.

Des rituels d'allumage debougies seront également effectués dans la ville de Thu Duc et dans tous lesquartiers de Hô Chi Minh-Ville pour rendre hommage aux victimes de la pandémie.Tous les établissements religieux de la ville sonneront des cloches et lesnavires dans les ports sonneront du cor.

La ville demande auxhabitants d'éteindre les lumières et d'allumer une bougie à la mémoire dudéfunt au même moment.

Pendant ce temps, lesquartiers situés le long des canaux Nhiêu Lôc-Thi Nghe et Tau Hu-Bên Nghesortiront des lanternes colorées à 20h35 le même jour.

Le directeur adjoint du Servicede la Santé de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Hoai Nam, a déclaré qu'au 16 novembre,la ville avait enregistré 17.263 décès causés par la pandémie, dont 41,5%d'hommes, 58,5% de femmes et 86,5% de plus de 50 ans, 38 enfants et 62 femmesenceintes figuraient parmi les victimes décédées de la maladie.- VNA

source

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.