Cérémonie de commémoration des victimes du COVID-19 à Hanoï et Hô Chi Minh-Ville

Une cérémonie pour commémorer les personnes qui ont perdu la vie à cause du COVID-19 se tiendra simultanément à 8 heures du matin le 19 novembre à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville.
Hô Chi Minh-Ville, 17novembre (VNA) - Une cérémonie pour commémorer les personnes qui ont perdu lavie à cause du COVID-19 se tiendra simultanément à 8 heures du matin le 19novembre à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville, a déclaré à la conférence de presse lecomité d'organisation des principales célébrations de Hô Chi Minh-Ville, le 17 novembre.
Cérémonie de commémoration des victimes du COVID-19 à Hanoï et Hô Chi Minh-Ville ảnh 1Photo d'illustration : VNA

L'événement seraco-organisé par le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) et leComité du Parti de Hô Chi Minh-Ville.

S'exprimant lors de laconférence de presse, le directeur adjoint du Service de la Culture et des Sportsde Hô Chi Minh-Ville, Vo Trong Nam, a déclaré que l'événement serait diffusé endirect sur la chaîne de télévision vietnamienne.

Plusieurs reportages etun discours du président du comité central de VFF seront projetés avant ledébut d'un rituel à 8h30 pour commémorer les victimes de la pandémie.

Des rituels d'allumage debougies seront également effectués dans la ville de Thu Duc et dans tous lesquartiers de Hô Chi Minh-Ville pour rendre hommage aux victimes de la pandémie.Tous les établissements religieux de la ville sonneront des cloches et lesnavires dans les ports sonneront du cor.

La ville demande auxhabitants d'éteindre les lumières et d'allumer une bougie à la mémoire dudéfunt au même moment.

Pendant ce temps, lesquartiers situés le long des canaux Nhiêu Lôc-Thi Nghe et Tau Hu-Bên Nghesortiront des lanternes colorées à 20h35 le même jour.

Le directeur adjoint du Servicede la Santé de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Hoai Nam, a déclaré qu'au 16 novembre,la ville avait enregistré 17.263 décès causés par la pandémie, dont 41,5%d'hommes, 58,5% de femmes et 86,5% de plus de 50 ans, 38 enfants et 62 femmesenceintes figuraient parmi les victimes décédées de la maladie.- VNA

source

Voir plus

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.