Cérémonie à la mémoire de l'Empereur-Bouddha Trân Nhân Tông

A la mémoire de l'Empereur-Bouddha Trân Nhân Tông

L'Eglise bouddhique du Vietnam a célébré jeudi le 704e anniversaire de l'entrée en nirvana de l'Empereur-Bouddha Trân Nhân Tông (1308-2012).
L'Eglise bouddhiquedu Vietnam (EBV) a célébré jeudi le 704e anniversaire de l'entrée ennirvana de l'Empereur-Bouddha Trân Nhân Tông (1308-2012), en présence denombreux bonzes supérieurs de l'EBV.

Lors de lacérémonie, le bonze supérieur Thich Bao Nghiem, vice-président duConseil d'administration de l'Eglise bouddhique du Vietnam, a affirméque la vertu et les oeuvres de l'Empereur Trân Nhân Tông demeureront despages importantes de l'histoire de la nation et du bouddhisme auVietnam, promettant le maintien de la solidarité, de la concordenationale, de l'indépendance de la Patrie et de l'union des religionspour le développement.

Intronisé en 1278, l'Empereur Tran NhanTong (1258-1308) a dirigé victorieusement la résistance nationale contreles 2e et 3e agressions chinoises de la dynastie des Yuan (1285 et1287). En 1293, il a cédé le trône à son fils, l'empereur Tran Anh Tong,pour se retirer sur le mont Yen Tu où il a créé le courant Truc Lam.

Pour commémorer ses grands mérites et sa grandioseoeuvre, l'Eglise bouddhique du Vietnam a décidé de choisir le premierjour du 11e mois lunaire, jour il a accédé à l'Eveil, en tant qu'un desgrands événements de portée nationale du bouddhisme vietnamien.

Le Premier ministre a demandé au ministère de la Culture, des Sports etdu Tourisme la tâche de coopérer avec les ministères et branchesconcernés et le Comité populaire de Quang Ninh pour élaborer un dossierde reconnaissance de l'Empereur-Bouddha Trân Nhân Tông en tantqu'''éminent Homme de culture du Vietnam".

Le même jour,l'EBV a organisé le premier anniversaire de la mort du bonze supérieurThich Thanh Tu, ancien membre du Conseil de la Sangha et ancienvice-président permanent du Conseil d'administration de l'EBV.

Né en 1927 dans une famille paysanne démunie du district de Kim Dong,province de Hung Yen (Nord), il a été membre de 1974 à 1980 du Comitéexécutif et chef du bureau du Comité central de la Congrégation dubouddhisme unifié du Vietnam. Thich Thanh Tu, de concert avec d'autresdignitaires, a élaboré des programmes d'activités afin de développer etde renforcer l'EBV. Il a également mené avec succès nombre d'activitésphilanthropiques au profit d'enfants handicapés, d'orphelins, devictimes de l'agent orange...

Il a aussi été député del'Assemblée nationale des XIe et XIIe législatures. Lors des Ve et VIeCongrès national de l'Eglise bouddique du Vietnam, Thich Thanh Tu estdevenu membre du Conseil de la Sangha et vice-président permanent duConseil d'administration de l'EBV. Enfin, il a été président del'Institut national du bouddhisme de Hanoi.

Il a reçu l'Ordre Ho Chi Minh en octobre dernier ainsi que d'autres distinctions honorifiques de l'Etat. -AVI

Voir plus

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain