Célébration du 65e anniversaire des relations diplomatiques Vietnam-Chine à Pékin

Une cérémonie de célébration du 65e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier 1950-2015) a été organisé le 15 janvier à Pékin par l'ambassade du Vietnam en Chine, en collaboration avec l'Association du Peuple chinois pour l'Amitié avec l'étranger (APCAE).
Unecérémonie de célébration du 65e anniversaire de l'établissement desrelations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier1950-2015) a été organisé le 15 janvier à Pékin par l'ambassade duVietnam en Chine, en collaboration avec l'Association du Peuple chinoispour l'Amitié avec l'étranger (APCAE).

Etaient présentslors de cet événement, entre autres, l'ambassadeur du Vietnam en ChineNguyen Van Tho, et le vice-président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale deChine, Ji Bingxuan.

Dans son allocution, l'ambassadeur Nguyen Van Tho a passé en revuel'histoire des relations entre les deux pays au cours des 65 annéespassées. Bien que la conjoncture régionale et mondiale ait connu deschangements profonds, les relations de voisinage amical traditionnellesentre les deux pays, établies par les présidents Ho Chi Minh et MaoZedong, et cultivées par plusieurs générations de dirigeants des deuxpays, restent toujours le cours principal, car elles répondent àl'aspiration ardente et aux intérêts fondamentaux des deux peuples, etsont conformes à la tendance commune de l'époque que sont la paix, lacoopération au développement et la prospérité.

Lediplomate Nguyen Van Tho a souligné que l'année dernière, malgré lesdifficultés et défis, les relations vietnamo-chinoises avaient connuglobalement un nouveau pas de développement dans divers domaines.Particulièrement, à travers les dialogues téléphoniques et les contactsde haut rang, les deux parties ont restauré et maintenu la stabilité etle développement de leurs relations, renforcé la confiance mutuelle,élargi et approfondi les contenus des relations de partenariat decoopération stratégique intégral Vietnam-Chine comme contribué aumaintien de la paix, de la stabilité et de la coopération dans la régionet le monde.

Dans sa politique extérieure, a affirmél'ambassadeur Nguyen Van Tho, le Vietnam prend toujours en haute estimele développement des relations de partenariat de coopération stratégiqueintégral avec la Chine, les considérant comme une des grandes prioritésstratégiques, constantes et à long terme. Le Vietnam considère ledéveloppement de la paix de la Chine comme une opportunité et,réciproquement, la paix, la stabilité, le développement et la prospéritédu Vietnam en seront immanquablement une pour la Chine.

Concernant le problème de la Mer Orientale, l'ambassadeur Nguyen VanTho s'est déclaré convaincu que si les deux pays persistent dans lesmesures pacifiques, les négociations, en se fondant sur l'égalité, lerespect des intérêts réciproques et du droit international, ilstrouveront les mesures convenables pour régler ce seul problème ensuspens.

En 2014, le commerce bilatéral entre le Vietnamet la Chine a été estimé à 58,5 milliards de dollars, soit une hausse de16% par rapport à 2013. La Chine est resté le plus grand le partenairedu Vietnam. Selon les données de la Chine, le Vietnam est devenu sondeuxième partenaire commercial parmi les pays de l'Association desNations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). La Chine a maintenu sa position de9e pays investisseur au Vietnam avec un montant total enregistré de 7,9milliards de dollars. Cependant, la balance commerciale Vietnam-Chinepenche encore largement en faveur de cette dernière, avec un solde de28,9 milliards de dollars pour la Chine, soit une hausse de 21,9% englissement annuel. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.