Cai luong, "Tambour dans la nuit" au musée Guimet à Paris

Da cô, tambour dans la nuit au musée Guimet à Paris

Le musée Guimet à Paris spécialisé dans les arts asiatiques a rendu hommage pour la première fois au cai luong, une forme de théâtre chanté typique du Sud du Vietnam.
Le musée Guimet à Parisspécialisé dans les arts asiatiques a rendu hommage pour la premièrefois au cai luong, une forme de théâtre chanté typique du Sud duVietnam.

Vendredi et samedi derniers, le public français apu découvrir cet art original grâce à un spectacle donné par l’Artistedu Peuple Ngoc Giau, reconnue au Vietnam comme trésor national vivant,et par Huong Thanh, chanteuse vietnamienne en France, toutes les deuxaccompagnées par le groupe des tambours Trong Dong, mais aussi parl’école Vo Son Dong pour les chorégraphies de combats.

Lecai luong est un genre de théâtre chanté, né au sud du Vietnam au débutdu XXe siècle. Aux chants qui à l'époque utilisaitent la plupart desmélodies du Sud et du Centre, s'ajoutèrent des gestes et évolutions, cequi donna le théâtre cai luong. En gagnant de larges couches populairesavec la mise en scène de poèmes et oeuvres littéraires issus de contespopulaires ainsi que de nouvelles créations sur des thèmes sociaux del'heure.

Des troupes de renom se sont rapidement forméeset, dès les années 1920, décors et costumes apparaissent, le répertoires’étend, et ce qui n’était jusqu’alors qu’une succession de longs actes,s’organise en de véritables pièces. Les intrigues du cai luong ont ététrès influencées par le tuông (première forme théâtrale vietnamienneapparue il y a plus de mille ans), mais aussi par le théâtre dramatique,les romans, les opérettes comiques…

"Pour moi, le cai luongest un art extrêmement intéressant parce qu’il est un peu à l’image duVietnam qui a subi beaucoup d’influences. Il y avait beaucoup depopulations qui se sont mélangées et il y avait beaucoup d’invasions ycompris les Français à certaines époques. Certes, le cai luong asubi...", a indiqué à la radio La Voix du Vietnam (VOV) à Paris ledirecteur artistique du musée Guimet, Hubert Laot.

"C’estun art qui vient du théâtre populaire, de petits villages mais aussi quia subi des influences de la musique chinoise, de l’opéra chinois etpuis, plus récemment, il a déjà subi des influences de la musiquefrançaise et surtout du cinéma français pour les formes les plusrécentes de ce théâtre rénové. Mais, c’est un art qui est totalementméconnu en France. Je pense que c’est là une des raisons principalespour laquelle il fallait absolument que nous montrions davantage le cailuong, une forme d’art qui est aujourd’hui menacée", a-t-il expliqué.

Dansle cai luong, les instruments de chant excellent dans le lyrisme, grâceà un vibrato plus intense et plus subtil de la main gauche qui rend lasuavité de l'accent du Sud du Vietnam. Des innovations importantes,telles que des rideaux, décors... sont introduites. Le jeu des acteursqui évoluent dans des décors suffisamment évocateurs, devient moinssymbolique, moins forcé, plus naturel. Les acteurs étant aussi chateursalternent chants et prose rythmée avec le dialogue.

Parmi lesmeilleures pièces figurent Luc Vân Tiên, Luu Bình - Duong Lê, Doi cô Luu(La vie de Mlle. Luu), Tô Ánh Nguyêt và Mông Hoa Vuong, Nua doi huongphân (La moitié d’une vie de beauté), Chim Viêt cành Nam (Oiseau Viêt,branche Nam), Thai hâu Duong Vân Nga (la Reine-Mère Duong Van Nga)...

Selonle directeur artistique du musée Guimet, Hubert Laot, le publicfrançais a accueilli avec enthousiasme les deux soirées consacrées aucai luong. Les billets avaient été rapidement vendus. Hubert Laot s’estdit convaincu que s’il y avait une troisième soirée, ce serait la mêmechose.

Une commission de l’UNESCO examine la possibilité d’élire le cai luong au patrimoine culturel immatériel de l’humanité. - AVI

Voir plus

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.