Avec Chu Dâu, l’identité vietnamienne rayonne sur les cinq continents

La céramique de Chu Dâu, du village éponyme à 60 km à l’est de Hanoi, a connu ses heures de gloire du XIVe au XVIIe siècles, puis est tombée dans l’oubli avant de renaître de ses cendres et briller.
Hanoi (VNA) – La céramique de Chu Dâu, du village éponyme à 60 km à l’est de Hanoi, a connu ses heures de gloire du XIVe au XVIIe siècles, puis est tombée dans l’oubli à cause de longues années de guerre avant de renaître de ses cendres et briller par sa quintessence.
Avec Chu Dâu, l’identité vietnamienne rayonne sur les cinq continents ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc visite la compagnie par actions de céramique de Chu Dâu, le 8 avril 2018. Photo: VNA

Il a fallu attendre plus de trois siècles pour qu’un Japonais lui redonne vie. Cet homme providentiel venu du pays du Soleil levant, c’est Makoto Anabuki qui, en 1980, alors qu’il était premier secrétaire à l’ambassade du Japon à Hanoi, a écrit une lettre à Ngô Duy Dông, secrétaire du comité du Parti de la province de Hai Hung (l’entité administrative qui a été ensuite divisée en deux provinces, Hai Duong et Hung Yên).

Dans cette lettre, ce diplomate racontait notamment qu’il avait eu l’occasion d’admirer, dans le musée de Topkapi Saray, à Istanbul, en Turquie, un vase en céramique de couleur bleue de 54 centimètres de haut, en provenance du Vietnam.

Sur l’objet, il a noté une inscription en caractères sino-vietnamiens ( nôm ), traduite par R. L. Hobson en 1933, indiquant : "Peint par la potière Bùi Thi Hy", dans la 8e année de l’ère Thai Hoà (période des Lê postérieurs, équivalent à 1442-1459), dans le district de Thanh Lam (aujourd’hui un village de la province de Hai Duong). Cette lettre a permis de remonter au village de Chu Dâu, où vécu cette potière, et ainsi de déterminer que l’origine de la céramique "hoa lam" est ce village.

Pour les descendants de Chu Dâu, où la guerre entre les dynasties Trinh et Mac avait ravagé le village et fait fuir ses artisans vers d’autres régions, cette lettre du diplomate japonais a été véritablement salvatrice. Mais ils ont aussi dû patienter encore trois années avant que ne débutent les premières fouilles archéologiques sur place. En 1992, le site archéologique de Chu Dâu a été classé vestige national par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Chose singulière, la découverte décisive n’a pas été faite à Chu Dâu-même, mais à des centaines de kilomètres de là, dans un bateau coulé au fin fond des îles de Cu Lao Chàm, dans la province centrale de Quang Nam.

Plus de 240.000 objets en céramique ont été repêchés, en majorité en provenance de Chu Dâu. Cette découverte retentissante a attiré l’attention des professionnels internationaux qui sont arrivés à la conclusion qu’entre le XIVe et le XVIIe siècles, la céramique de Chu Dâu était l’une des plus prisées de part le monde.

La beauté de la céramique Chu Dâu est décrite ainsi : «fine comme un feuille de papier, transparente comme de la pierre précieuse, blanche comme de l’ivoire et sonnante comme une cloche».

Les dessins et motifs des produits de Chu Dâu portent sur le caractère culturel traditionnel du Vietnam. Il s’agit de paysages naturels et de la vie quotidienne des habitants du delta du fleuve Rouge : pasteur de buffles, chaumières au bord du fleuve, paysan portant chapeau conique ou en costume traditionnel, oiseaux sur des branches, poissons dans l’eau...

En 2001, la société commerciale de Hanoi (Hapro) s’est lancée dans la restauration des techniques anciennes, ce qui a permis de ressusciter l’ancien village de céramique de Chu Dâu. Après de nombreuses recherches, les scientifiques ont réussi à retrouver la technique de fabrication de l’émail traditionnel de Chu Dâu. La même année, l’entreprise de céramique de Chu Dâu (devenue aujourd’hui compagnie par actions de céramique de Chu Dâu) a vu le jour.

À Chu Dâu, la céramique a retrouvé ses lettres de noblesse. Les céramiques anciennes de Chu Dâu sont exposées actuellement dans 46 musées de 32 pays, les produits contemporains du village sont exportés vers une bonne vingtaine de pays. La compagnie par actions de céramique de Chu Dâu s’est vu, au début de cette année, décerner par le Premier ministre  Nguyên Xuân Phuc ces lettres d’or : "La céramique de Chu Dâu – l’identité vietnamienne rayonne sur les cinq continents". – VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.