Avec Bui Chi Thanh, les danses Muong sur un bon pied

En 1993, lors d'un colloque sur la culture des groupes ethniques, une intervention sur le thème de la danse Muong "Vue pour un art oublié" de l'artiste Bùi Chi Thanh a attiré l'attention des spécialistes de la culture populaire dans le Tây Bac (Nord-Ouest).

En 1993, lors d'un colloquesur la culture des groupes ethniques, une intervention sur le thème dela danse Muong "Vue pour un art oublié" de l'artiste Bùi Chi Thanh aattiré l'attention des spécialistes de la culture populaire dans le TâyBac (Nord-Ouest).

Jusqu'à cette intervention, de nombreux chercheurspensaient que l’ethnie Muong n’avait pas leurs propres danses. Enprésentant les résultats de plusieurs années de recherches et decollectes dans les aires d’habitation des Muong, Bùi Chi Thanh a montréque les Muong ont des danses très distinctives.
Jadis, dansles régions où vivaient les Muong existait le régime lang dao (la classedirigeante de la région).

Les danses étaient souvent principalementexécutées pour cette classe. Chaque famille de cette classe avaittoujours sa propre équipe de danse et ces danses ne furent jamaispopularisées. Après le succès de la Révolution d’Août 1945, cette classedes Muong a été renversée, c’est pourquoi ces danses, non transmises,ont été perdues.

Selon l'artiste, bien que les Muong n'aientpas d’écriture, ils ont des centaines d'œuvres littéraires transmisesoralement, dont l'épopée "De dat de nuoc" ("La naissance des terres etdes eaux"), des poèmes, des légendes et des morceaux de musique sansparoles, dans compter de nombreux instruments de musique. Des recherchesdans les aires d’habitation ont montré que les Muong avaient dans lepassé différentes danses exécutées lors d'occasions spéciales -moissons, fêtes et enterrements.

Thanh a déclaré: «Au coursde mes voyages dans les zones montagneuses pour me renseigner sur lesfestivals, les coutumes, les habitudes et la vie culturelle de l'ethnieMuong, j'ai réalisé qu'ils avaient autrefois des danse abondantes,variées et typiques et que certaines d'entre elles sont encoreconservées. La danse jouait un rôle important dans les festivals, enparticulier lors des cérémonies funéraires."

Bùi Chi Thanh estné en 1933 dans le district Gia Viên, province de Ninh Binh. Bien qu'ilne soit pas originaire du Nord-Ouest, il a ressenti un fort attachementpour les groupes ethniques de cette région, notamment leurs danses,alors qu'il était jeune soldat dans la région. En 1959, il a étudié àHanoi à l'école de danse, en chorégraphie. Après avoir été diplômé, ilest retourné dans le Nord-Ouest pour donner des conférences, réaliserdes recherches et organiser des cours sur les danses pour les ethniesminoritaires Thai, Dao et Muong...

Il semble avoir passé toute savie dans le Nord-Ouest et il a accordé une attention particulière auxdanses traditionnelles de l’ethnie Muong. Il s'est rendu dansdifférentes zones reculées des provinces de Hoà Binh, Thanh Hoa et NghêAn - aires d’habitation du peuple Muong - pour mener des enquêtes. Il apu retracer l'origine et l'histoire des danses traditionnelles desMuong.

Il a même restauré de nombreuses danses telle que la danse auxéventails, la danse aux drapeaux et la danse de remise de cadeaux auxgénies et aux morts. Il a également publié des travaux de recherche surl'art des Muong, dont "La musique dans la famille Muong" et "La danse dela belle-fille". Grâce à ses précieuses contributions, il a reçu lePrix national pour trois travaux de recherche sur la danse Muong, laMédaille du Travail de 2e classe, et le titre d'"Artiste Émérite".

Dans sa petite maison à Hoà Binh, Bùi Chi Thanh se passionne toujourspour les danses Muong et les valeurs culturelles de cette ethnie. Safemme, une peintre Muong, est une collaboratrice spéciale qui l’a aidédans ses recherches. Il souhaite que le son des gongs, les danses Muongsoient aimés des jeunes de cette ethnie afin de transmettre etpérenniser ce trésor culturel. - AVI

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.