Au village de Khuôc, berceau du théâtre populaire chèo

Situé dans la province de Thai Binh (Nord), le village de Khuôc est connu comme le berceau du théâtre populaire ou chèo. Un art vocal traditionnel qui enchante petits et grands.

Situé dans la province de Thai Binh (Nord), levillage de Khuôc est connu comme le berceau du théâtre populaire ouchèo. Un art vocal traditionnel qui enchante petits et grands. 

Niché au bord de la rivière Tuôc, le village de Khuôc, commune de PhongChâu, district de Dông Hung, province de Thai Binh (Nord), est souventanimée par des airs de chèo (théâtre populaire). Après les travaux deschamps, les paysans apprécient de pousser la chansonnette, y comprisles plus jeunes. Presque tous les villageois savent bien chanter lechèo. Ces airs les accompagnent dès leur plus jeune âge, et la passionpour cet art vocal naît très tôt. À l’âge adulte, elle ne fait que serenforcer. Au village de Khuôc, chanter le chèo ou en écouter sontdevenus aussi nécessaire, vital pourrait-on dire, que de manger etboire.

Aucune étude n’a encore percé le mystère del’apparition du théâtre populaire au village de Khuôc. Hà Quang Tiêt,septuagénaire, musicien retraité de la troupe centrale de chèo, estconvaincu que «cela fait plusieurs siècles que le théâtre populaire setransmet de génération en génération». Avant la Révolution d’août 1945,de nombreux enfants du village jouaient dans différents théâtres degrandes villes et provinces comme Hanoi, Hai Phong, Hà Dông, Bac Ninh…Des dizaines de troupes créées par les villageois sont même partiesdonner des spectacles aux quatre coins du pays. Cet art vocal a aussiété joué à la cour royale, toujours selon Hà Quang Tiêt.

Bien que les artistes du village donnaient des spectacles dansdifférentes régions du pays, ils revenaient toujours au «pays natal»deux fois par an : le 6e jour du 1er mois lunaire, où se déroulait unefête villageoise, et le 18e jour du 8e mois lunaire, journée decommémoration des fondateurs du chèo.

Après 1945, dans lecontexte de montée en puissance de la lutte contre la présencecoloniale française, le théâtre populaire a connu une périodedifficile. Mais dès 1958, grâce au ministère de la Culture, desartistes du village tels que Cao Kim Trach, Pham Van Diên, Dào Thi La…ont été invités à donner des cours de formation aux jeunes étudiants del’École de chant et d’opéra du Vietnam. Aujourd’hui, les vieux de Khuôcsont fiers de raconter que les 15 troupes de chèo professionnelles dupays comptent 175 artistes originaires de la province de Thai Binh,dont plus de 50 nés à Khuôc. Les artistes de chèo et les amoureux decet art sont du même avis : Khuôc est vraiment le berceau de cet art.

Après la réunification nationale de 1975, à cause des difficultéséconomiques, le chèo du village de Khuôc a traversé une nouvelle foisune mauvaise passe. Les habitants sont partis dans différentes régions,gagnant leur vie par différents métiers. Ceux qui avaient un don pourchanter le chèo ont incorporé des troupes de théâtre basées dans lesgrandes villes comme Hanoi... Au village de Khuôc, les troupes amateursavaient disparu...

Heureusement, depuis une dizained’années, le chèo a retrouvé un second souffle. Un groupe de vieuxvillageois et d’artistes retraités, de différents théâtres de chèo, ontfondé un club qui compte 50 membres. «On y voit aussi bien desseptuagénaires que des adolescents», se réjouit le responsable du club,Nguyên Van Ro, 60 ans. Ils se réunissent toutes les semaines pourcollecter d’anciens airs et les transmettre aux jeunes passionnés. Latroupe donne souvent des spectacles lors des fêtes villageoises et elleest invitée à se produire dans d’autres villages, communes etdistricts... Fin 2006, le Fonds danois pour la culture et le Service dela culture et de l’information de la province de Thai Binh ont lancé unprojet de «préservation et de rétablissement des anciens airs du chèo».Une douzaine d’airs propres à ce berceau du chèo ont été recensés.Récemment, les villageois ont inauguré la nouvelle maison de culte descinq fondateurs du théâtre populaire, l’ancienne ayant été détruitependant la guerre. Un espace pas seulement dédié aux activitéscultuelles. Sa cour en effet est un espace de représentation du chèo,qui peut accueillir 400 spectateurs.

La fierté desvillageois de Khuôc, c’est qu’en dépit des vicissitudes de l’histoire,des hauts et des bas, le chèo est resté l’élément central de la vie duvillage, son âme, et qu’il se transmet encore de génération engénération. -AVI


Voir plus

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.