Au Sud, la rue des antiquaires au passé recomposé

La rue Lê Công Kiêu (quartier Nguyên Thai Binh, 1er arrondissement, Hô Chi Minh-Ville) ne s’étend que sur 400 m environ, mais compte une enfilade de magasins d’antiquités, qui sont ici une cinquantaine.
La rue Lê Công Kiêu (quartierNguyên Thai Binh, 1er arrondissement, Hô Chi Minh-Ville) ne s’étend quesur 400 m environ, mais compte une enfilade de magasins d’antiquités,qui sont ici une cinquantaine.

À 200 m du grandmarché de Bên Thành, au coeur de la mégapole du Sud (1er arrondissement)et de ses axes trépidants, la rue Lê Công Kiêu se démarque par larelative quiétude qui y règne. Les deux rangées de maisons construitesvers les années 1920 qui bordent la rue -à l’architecture de l’époqueavec un rez-de-chaussée, un étage et une toiture recouverte de tuiles-ne sont certainement pas étrangères à cette sensation d’oasis de calmeau milieu du bourdonnement incessant de la capitale économique duVietnam. On dit que la rue Lê Công Kiêu est «la plus représentative duSaigon de l’avant 1975».

Les commerces quifleurissent dans cette rue sont à l’image des lieux, puisque l’on y vendexclusivement des antiquités. Les chineurs peuvent y trouver des objetscentenaires ou plus âgés encore. Meubles, horloges, ventilateurs,appareils photo, phonographes, machine à écrire, photos, vaisselle,céramiques, statues, vases...

Mais gare auxreproductions, qui sont ici légion ! De l’aveu même des antiquaires, lesvraies antiquités ne représentent que 10-15% des marchandises exposées,le reste étant des reproductions fournies par le village de céramiquede Bat Tràng (Nord du Vietnam) ou le Jiangxi (Chine), les établissementsde fabrication d’objets en pierre de Binh Dinh ou de Dà Nang (Centre duVietnam), les ateliers de menuiserie de la rue Công Hoà à Hô ChiMinh-Ville et de Long An (delta du Mékong)...

Lesantiquités vietnamiennes, bien que majoritaires, sont entourées de«consœurs» venues d’Inde, du Népal, de Malaisie, de France, d’Italie, deThaïlande, etc. Le prix des antiquités est fonction de leur rareté, deleur âge, mais aussi des connaissances de l’acheteur, voire de sonestime vis-à-vis de l’objet. Le prix des reproductions est quant à luifixé, donc pas besoin de savoir «flairer l’arnaque» !

Autrefois, la rue Lê Công Kiêu était une étroite ruelle. Vers 1920,l’administration coloniale l’a fait élargir et baptisée «Rue de Reims».En 1955, le gouvernement de Sai Gon l’a renommé Lê Công Kiêu, du nomd’un soldat du mouvement Cân Vuong (soutien au roi), mouvement despatriotes qui suivèrent leur roi dans sa lutte contre les colonialistesfrançais (fin du XIXe siècle).

Ceux qui ont le pluscontribué à son histoire et à son cachet appartiennent sans conteste àla communauté Chà Và (nom que les Saïgonnais ont donné à ceux quivenaient de l’île de Java - Indonésie). Les Chà Và se sont installés icivers le XIe siècle, bien avant l’apparition des noms de Sài Gon, deReims ou encore de Lê Công Kiêu. À la fin des années 1970, alors que lesFrançais et les Américains se retiraient du Vietnam, nombre de ces ChàVà les ont suivis. Leurs maisons et mobiliers ont ainsi été vendus auxnouveaux résidents de la rue, qui venaient du Nord.

Plus tard, au moment où la vie s’apparentait à un long chemin de croix(économiquement parlant), les gens se sont mis à rassembler les objetsde ces maisons pour les vendre, avec de tout et n’importe quoi :meubles, céramique chinoise et japonaise, livres anciens, magazines,ventilateurs, objets en cristal... La rue Lê Công Kiêu avait alors unair vétuste et poussiéreux.

La rue a retrouvé descouleurs au milieu des années 1990, avec l’essor du tourisme. Elleaccueille aujourd’hui les collectionneurs d’antiquité, des touristesétrangers... dont des célébrités comme Hillary Clinton, l’épouse del’ancien président américain Bill Clinton, qui s’y est rendue en 2000lors d’une visite à Hô Chi Minh-Ville. La plupart des visiteurs yviennent pour flâner, contempler les objets et discuter avec lesmarchands et autres connaisseurs d’antiquités. Pour les antiquaires,leur métier est bien plus qu’un gagne-pain : c’est aussi le meilleurmoyen de partager des connaissances avec les autres. - AVI

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.