Atelier sur la cogestion de la protection des ressources aquatiques

Les règlements sur la cogestion de la protection des ressources aquatiques et la gestion des aires marines protégées au Vietnam ont été discutés lors d'un atelier à Hanoï.

Hanoï (VNA) - Les règlements sur la cogestion de la protection des ressources aquatiques et la gestion des aires marines protégées au Vietnam ont été discutés lors d'un atelier tenu récemment à Hanoï.

Atelier sur la cogestion de la protection des ressources aquatiques ảnh 1Photo: VNA

La Direction des pêches du ministère de l'Agriculture et du Développement rural et le Centre pour la conservation et le développement communautaire (MCD) ont organisé un atelier national de consultation sur la réglementation de cogestion de la protection des ressources aquatiques et de la gestion des aires marines protégées en référence à la loi révisée sur les pêches, adoptée par l'Assemblée nationale le 21 novembre.

L'atelier visait à recueillir les commentaires des participants pour élaborer des lignes directrices pour l'application de la loi et améliorer le partage d'informations et la participation des parties prenantes dans le dossier, a déclaré le chef adjoint de la Direction des pêches Tran Dinh Luan.

"C'est la première fois que le concept de "cogestion" est réglementé par la loi sur les pêches," a-t-il noté, ajoutant qu'il est destiné à encourager la participation de la communauté à la gestion de la protection des ressources aquatiques.

La directrice du MCD, Nguyen Thu Hue, a déclaré qu'elle s'attendait à ce que l'atelier pose les bases d'un processus de consultation pour une bonne application de la loi. Le processus doit être promu de manière cohérente avec la participation de toutes les parties prenantes, a-t-elle indiqué.

L'atelier a vu la présence de représentants de plusieurs villes et provinces, qui ont partagé leurs expériences et avancé des idées pour la rédaction des lignes directrices de cogestion dans la protection et le développement des ressources aquatiques. Les délégués ont également discuté des modifications apportées aux règlements révisés sur la gestion des aires marines protégées. -CPV/VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.