AN : réponse aux interpellations sur des questions sociales

La ministre Pham Thi Hai Chuyen répond aux députés

 La ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, Mme Pham Thi Hai Chuyen, a répondu mercredi matin aux interpellations concernant diverses questions sociales auxquelles les députés s'intéressent.
 Laministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales,Mme Pham Thi Hai Chuyen, a répondu mercredi matin aux interpellationsconcernant diverses questions sociales auxquelles les députéss'intéressent.

A propos de l'élaboration du processus dusalaire minimun des travailleurs, Mme Pham Thi Hai Chuyen a soulignéqu'actuellement, le salaire minimum couvre seulement 60% des besoinsvitaux des travailleurs, dont le niveau de vie s'améliorera en 2015 et2016 une fois que le salaire minimum aura été relevé.

Répondant à la question sur la stratégie de développement des ressourceshumaines au Vietnam pour la période 2011-2020, la ministre Pham Thi HaiChuyen a indiqué que 55% des travailleurs seront formés pendant lapériode 2011-2015 et 70% à l'horizon 2020. En outre, chaque ministère ousecteur s'est vu assigner une tâche en vue d'atteindre ces objectifs.

Le Premier ministre a ratifié le projet de développement de 45 écolesde formation professionnelle de haute qualité dont 10 aux normesinternationales. En parallèle, le gouvernement a approuvé le projet deréforme de la formation professionnelle pour l'actuelle période,a-t-elle ajouté.

A la question concernant les 174.000diplômés qui n'ont pas trouvé d'emploi au 3e trimestre 2014, Mme PhamThi Hai Chuyen a fait savoir que chaque année 800.000 étudiants sontdiplômés d'IUT ou d'universités de formation professionnelle. Cettesituation est due aux difficultés socio-économiques, à la faillite denombreuses entreprises et aux faibles compétences des travailleursformés.

Sur la solution immédiate comme à long terme, laministre a insisté sur la nécessité d'étudier le marché du travail. Sonministère collaborera avec d'autres ministères, services compétents pourdéfinir un plan de formation approprié au marché du travail. Dansl'immédiat, des cours de recyclage professionnel à l'intention desétudiants diplômés doivent être organisés et des politiquespréférentielles élaborées afin de les encourager à travailler dans lesrégions reculées ou peuplées d'ethnies minoritaires.

Lorsde cette séance, la ministre Pham Thi Hai Chuyen a également reconnu laréalité selon laquelle à côté des travailleurs étrangers bien formés,de nombreux autres étrangers travaillant au Vietnam ont de piètrescompétences professionnelles, pour la plupart des Chinois entrés dans lepays avec un visa touristique. Sont recensés environ 78.000travailleurs étrangers dans le pays, pour la majorité des travailleursqualifiés.

Elle a annoncé que son ministère avait signéavec le ministère de la Sécurité publique un accord de coopération dansla gestion des travailleurs étrangers et que les violations seraientpunies conformément à la loi.

Par ailleurs, le ministèredu Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales a demandéaux employeurs de rendre publics leurs besoins de recrutement etd'offrir davantage d'opportunités aux candidats vietnamiens, a-t-elleconclu. -VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.