Agir ensemble pour les droits de l’Homme

La Journée des droits de l’Homme est célébrée chaque année le 10 décembre, jour anniversaire de l’adoption par l’Assemblée générale des Nations unies de la Déclaration universelle des droits de l’Homme.
Agir ensemble pour les droits de l’Homme ảnh 1Le Vietnam a obtenu des résultats indéniables en matière de garantie des droits de l’Homme. Photo: VNA/CVN


Hanoi (VNA) - La Journée des droits de l’Homme est célébrée chaque année le 10 décembre, jour anniversaire de l’adoption par l’Assemblée générale des Nations unies de la Déclaration universelle des droits de l’Homme en 1948.

La Déclaration universelle des droits de l’Homme (DUDH) nous responsabilise tous. Les principes qui y sont inscrits sont tout aussi pertinents aujourd’hui qu’ils l’étaient en 1948.

En décembre 1948, l’UNESCO a été la première institution des Nations unies à placer la DUDH au cœur de toute son action et à la promouvoir dans le monde par le biais de l’éducation et des médias. Les droits de l'Homme prennent un nouveau sens lorsqu'ils deviennent une réalité dans la vie quotidienne de chaque personne dans le monde. Dans le cadre de la commémoration du 70e anniversaire de la DUDH, l'UNESCO a mis en évidence le rôle central de la protection des droits de l'Homme dans son histoire et son mandat.

"Une fois encore dans notre histoire, les droits de l’Homme se trouvent menacés. Partout dans le monde, nous voyons combien ils peuvent être aisément balayés par des stéréotypes déshumanisants et la montée des discours d’intolérance. Les conflits, l’extrémisme violent et les catastrophes naturelles peuvent semer le chaos et saper les droits des plus vulnérables au sein de nos sociétés. Les nouvelles technologies, notamment l’intelligence artificielle, doivent aussi être conçues dans le plein respect des droits de l’Homme. Nous devons sans cesse veiller à ce que les acquis de ces 70 dernières années ne soient pas remis en cause et faire en sorte que l’UNESCO conserve son rôle de grand laboratoire international d’idées permettant de relever ces défis", a notifié Audrey Azoulay, directrice générale de l’UNESCO, dans son discours à l’occasion du 70e anniversaire de la Journée internationale des droits de l’Homme.

Tous les droits civils et politiques des citoyens sont garantis

Le Vietnam a enregistré des progrès considérables en matière de garantie des droits de l’Homme, avec notamment l’adoption de la Constitution de 2013 et le perfectionnement du dispositif juridique relatif à ces droits. Dorénavant, tous les droits civils et politiques des citoyens sont garantis.

Il s’agit des droits d’élire, de se porter candidat, de participer à la gestion de l’Etat et de la société, mais aussi ceux qui relèvent de la liberté d’expression, de presse et d’information. Chacun est libre de s’associer avec d’autres, de participer à des réunions. Tous les citoyens jouissent en outre de la liberté de culte, du droit à la vie, du respect de sa dignité et de l’inaliénabilité de son corps. Ces droits civils et politiques incluent également la liberté de déplacement et de résidence.

En ce qui concerne les droits économiques, culturels et sociaux, il est écrit que les citoyens disposent de droits au développement économique, à l’augmentation de leur niveau de vie matérielle, aux soins de santé. Toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes sont par ailleurs strictement interdites. Les droits des enfants, des personnes handicapées, des victimes de l’agent orange et des personnes âgées sont protégés… En 2014, le Vietnam a été élu au Conseil des droits de l’Homme de l’ONU. Parmi toutes les candidatures, c’est la sienne qui a reçu le plus de voix, preuve, s’il en fallait une, de la reconnaissance de la part de la communauté internationale vis-à-vis des réalisations du pays en matière de garantie des droits de l’Homme.

Les sept priorités du Vietnam en matière de droits de l’Homme

Selon le ministère des Affaires étrangères, le Vietnam a mis en avant sept priorités dans le domaine des droits de l’Homme. Premièrement, le pays continuera de perfectionner son système juridique en l’adaptant à la Constitution de 2013 et à ses engagements internationaux. Deuxièmement, le gouvernement s’emploiera à accélérer le développement socio-économique pour réduire la pauvreté et améliorer la qualité de vie de la population. Troisièmement, il favorisera l’accès de la population aux différentes formes de sécurité sociale. Quatrièmement, l’Etat améliorera la qualité de l’éducation nationale, a fortiori son volet consacré aux droits de l’Homme, de façon à sensibiliser la population et les forces de l’ordre sur cette question. Cinquièmement, le Vietnam continuera à promouvoir l’égalité des sexes, la considérant comme un élément clé de l’édification de ses ressources humaines. Sixièmement, les soins de santé communautaires seront améliorés. Et septièmement, le pays s’engage à collaborer étroitement avec tous les pays, tous les mécanismes et toutes les organisations régionales et mondiales spécialisées en matière de droits de l’Homme.

Le Vietnam confirme son point de vue immuable selon lequel il revient à chaque nation de garantir et de promouvoir les droits de l’Homme sur son territoire. Le dispositif juridique afférent à chaque pays doit être construit dans le respect du droit international, a fortiori la Charte de l’ONU, tout en prenant en compte les conditions propres au pays en question. Les différences historiques, politiques, culturelles et les écarts de développement entre pays entraînent des différences dans l’appréhension des droits de l’Homme. Aussi, le dialogue entre nations est-il nécessaire à la protection et à la garantie de ces droits. Pour sa part, le Vietnam prône un renforcement de la coopération internationale dans ce domaine sur la base de dialogues égaux, constructifs et respectueux, de la compréhension mutuelle et de la non-ingérence dans les affaires intérieures d’autrui. -CVN/VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.