Activités du PM Nguyen Tan Dung au Japon

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a reçu, lundi à Tokyo, Kazuo Shii, président du Parti communiste japonais (PCJ), et la Direction de ce dernier.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a reçu,lundi à Tokyo, Kazuo Shii, président du Parti communiste japonais(PCJ), et la Direction de ce dernier.

Il a exprimé, au nom du gouvernement et du peuple vietnamiens, saprofonde sympathie au peuple japonais en raison des lourds dégâtscausés par le tsunami de mars dernier.

Il a souligné, àcette occasion, que le Vietnam prenait en haute estime et continueraitde renforcer et d'intensifier ses relations de partenariat stratégiqueavec le Japon. C'est, a-t-il poursuivi, la politique immuable et l'unedes premières priorités de la politique extérieure du Vietnam.

Le chef du gouvernement vietnamien s'est réjoui de la participation deYasuo Ogata, vice-président du Présidium du CC du PCJ, au 4e échangethéorique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le PCJ, laqualifiant de très importante pour approfondir les échanges et lacoopération entre les deux partis.

De sa part, leprésident du PCJ a salué les réalisations obtenues en 25 ans deRenouveau du Vietnam et affirmé le soutien du PCJ au renforcement de lacoopération bilatérale entre les deux pays.

Le Premierministre Nguyen Tan Dung a reçu lundi matin le ministre japonais del'Economie, du Commerce et de l'Industrie, Yukio Edano et fait grandcas du rôle et de la coopération active de ce dernier et du ministèrejaponais de l'Economie, du Commerce et de l'Industrie, qui permettrad'aboutir à la signature, lors de son actuelle visite officielle auJapon, d'importants documents concernant des projets d'envergure.

Le ministre japonais a saisi cette occasion pour affirmer qu'il secoordonnerait étroitement avec les ministères et branches compétentsvietnamiens pour déployer efficacement les documents convenus entre lesdirigeants des deux pays, particulièrement ceux concernant larecherche, l'exploitation et le traitement des terres rares.

L'objectif est également d'accélérer, a-t-il poursuivi, l'élaborationdu rapport de faisabilité du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan2 et de parvenir, dans les plus brefs délais, à un accord sur lefinancement de ce dernier, selon lequel le Japon fournira des créditspréférentiels...

Il a ajouté que le Japon coopéreraitavec le Vietnam afin de développer les zones industrielles dans laprovince de Ba Ria-Vung Tau (Sud) et la ville de Hai Phong (Nord) aveccomme secteur prioritaire la mécanique et l'électronique.

En recevant l'Alliance des parlementaires d'amitié Japon-Vietnam duParti démocrate du Japon (PDJ), le Premier ministre Nguyen Tan Dung ahautement apprécié les activités efficaces de cet organisme cesderniers temps, contribuant au renforcement et au développement desrelations de partenariat stratégique entre les deux pays.

Le Premier ministre vietnamien a souhaité que le Japon poursuive sacoopération et son soutien au Vietnam, notamment dans les projets dedéveloppement des infrastructures, de l'industrie auxiliaire, de laformation des ressources humaines...

Le Premier ministreNguyen Tan Dung s'est déclaré convaincu que l'Alliance desparlementaires d'amitié Japon-Vietnam continuerait de contribuer audéveloppement des relations d'amitié et de coopération entre les deuxpays, et les deux parlements en particulier.

Lereprésentant de l'Alliance des parlementaires d'amitié Japon-Vietnam duPDJ a affirmé le soutien de cette alliance dans la promotion de lacoopération avec le Vietnam, notamment sa coopération et son soutiendans la prospection et l'exploitation des terres rares, la constructiond'une centrale nucléaire et la formation des ressources humaines.

Lors de son dialogue avec des représentants d'entreprises japonaises,le Premier ministre Nguyen Tan Dung a affirmé que le gouvernementvietnamien se concentrait sur la formation des ressources humaines,l'amélioration des infrastructures et de l'environnement de commerceafin que le Vietnam puisse rester une destination sûre et attractivepour les investisseurs étrangers, entre autres ceux du Japon.

Il a également déclaré que le Vietnam encourageait les entreprisesjaponaises à intensifier leurs investissements sur son sol, sur la basedes potentiels et des atouts de chacun, pour le développement des deuxpays. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.