Activités du PM Nguyen Tan Dung au Japon

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a reçu, lundi à Tokyo, Kazuo Shii, président du Parti communiste japonais (PCJ), et la Direction de ce dernier.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a reçu,lundi à Tokyo, Kazuo Shii, président du Parti communiste japonais(PCJ), et la Direction de ce dernier.

Il a exprimé, au nom du gouvernement et du peuple vietnamiens, saprofonde sympathie au peuple japonais en raison des lourds dégâtscausés par le tsunami de mars dernier.

Il a souligné, àcette occasion, que le Vietnam prenait en haute estime et continueraitde renforcer et d'intensifier ses relations de partenariat stratégiqueavec le Japon. C'est, a-t-il poursuivi, la politique immuable et l'unedes premières priorités de la politique extérieure du Vietnam.

Le chef du gouvernement vietnamien s'est réjoui de la participation deYasuo Ogata, vice-président du Présidium du CC du PCJ, au 4e échangethéorique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le PCJ, laqualifiant de très importante pour approfondir les échanges et lacoopération entre les deux partis.

De sa part, leprésident du PCJ a salué les réalisations obtenues en 25 ans deRenouveau du Vietnam et affirmé le soutien du PCJ au renforcement de lacoopération bilatérale entre les deux pays.

Le Premierministre Nguyen Tan Dung a reçu lundi matin le ministre japonais del'Economie, du Commerce et de l'Industrie, Yukio Edano et fait grandcas du rôle et de la coopération active de ce dernier et du ministèrejaponais de l'Economie, du Commerce et de l'Industrie, qui permettrad'aboutir à la signature, lors de son actuelle visite officielle auJapon, d'importants documents concernant des projets d'envergure.

Le ministre japonais a saisi cette occasion pour affirmer qu'il secoordonnerait étroitement avec les ministères et branches compétentsvietnamiens pour déployer efficacement les documents convenus entre lesdirigeants des deux pays, particulièrement ceux concernant larecherche, l'exploitation et le traitement des terres rares.

L'objectif est également d'accélérer, a-t-il poursuivi, l'élaborationdu rapport de faisabilité du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan2 et de parvenir, dans les plus brefs délais, à un accord sur lefinancement de ce dernier, selon lequel le Japon fournira des créditspréférentiels...

Il a ajouté que le Japon coopéreraitavec le Vietnam afin de développer les zones industrielles dans laprovince de Ba Ria-Vung Tau (Sud) et la ville de Hai Phong (Nord) aveccomme secteur prioritaire la mécanique et l'électronique.

En recevant l'Alliance des parlementaires d'amitié Japon-Vietnam duParti démocrate du Japon (PDJ), le Premier ministre Nguyen Tan Dung ahautement apprécié les activités efficaces de cet organisme cesderniers temps, contribuant au renforcement et au développement desrelations de partenariat stratégique entre les deux pays.

Le Premier ministre vietnamien a souhaité que le Japon poursuive sacoopération et son soutien au Vietnam, notamment dans les projets dedéveloppement des infrastructures, de l'industrie auxiliaire, de laformation des ressources humaines...

Le Premier ministreNguyen Tan Dung s'est déclaré convaincu que l'Alliance desparlementaires d'amitié Japon-Vietnam continuerait de contribuer audéveloppement des relations d'amitié et de coopération entre les deuxpays, et les deux parlements en particulier.

Lereprésentant de l'Alliance des parlementaires d'amitié Japon-Vietnam duPDJ a affirmé le soutien de cette alliance dans la promotion de lacoopération avec le Vietnam, notamment sa coopération et son soutiendans la prospection et l'exploitation des terres rares, la constructiond'une centrale nucléaire et la formation des ressources humaines.

Lors de son dialogue avec des représentants d'entreprises japonaises,le Premier ministre Nguyen Tan Dung a affirmé que le gouvernementvietnamien se concentrait sur la formation des ressources humaines,l'amélioration des infrastructures et de l'environnement de commerceafin que le Vietnam puisse rester une destination sûre et attractivepour les investisseurs étrangers, entre autres ceux du Japon.

Il a également déclaré que le Vietnam encourageait les entreprisesjaponaises à intensifier leurs investissements sur son sol, sur la basedes potentiels et des atouts de chacun, pour le développement des deuxpays. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Conseil central d’émulation et de récompense, lance le mouvement d’émulation patriotique pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Le Premier ministre lance le mouvement d'émulation patriotique pour la période 2026-2030

Le Congrès a dressé le bilan des mouvements d’émulation patriotique et du travail de récompense pour la période 2021-2025, tout en définissant et en lançant les orientations pour les cinq années à venir. Lors du Congrès, le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Conseil central d’émulation et de récompense, a officiellement lancé le mouvement d’émulation patriotique pour la période 2026-2030.

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.