4e dialogue stratégique sur la défense Vietnam-Chine

Le 4e dialogue stratégique sur la défense entre le Vietnam et la Chine a eu lieu mercredi à Pékin afin d'instaurer une confiance stratégique entre les deux armées qui contribuera à l'approfondissement de la confiance entre les deux pays.

Le 4e dialoguestratégique sur la défense entre le Vietnam et la Chine a eu lieumercredi à Pékin afin d'instaurer une confiance stratégique entre lesdeux armées qui contribuera à l'approfondissement de la confiance entreles deux pays.

Les délégations vietnamienne et chinoiseétaient conduites par le vice-ministre vietnamien de la Défense, legénéral Nguyen Chi Vinh, et le chef adjoint d'état-major de l'Arméepopulaire de libération de la Chine, le général Qi Jianguo.

Outre le renforcement de la coopération bilatérale dans la défense etla sécurité, le Vietnam et la Chine doivent intensifier leurcollaboration avec d'autres pays de la région Asie-Pacifique etparticiper à des mécanismes de sécurité régionaux tout en évitant desmécanismes contre un pays tiers, a souligné Nguyen Chi Vinh.

Le vice-ministre vietnamien de la Défense s'est déclaré pour les quatreprincipes que le général Qi Jianguo avait cités lors de leur rencontrebilatérale dans le cadre du Dialogue de Shangri-La. Ces principesconsistent à instaurer une confiance stratégique entre les deuxministères de la Défense, à renforcer la confiance entre les dirigeantsdes deux ministères de la Défense, à examiner directement les différendsafin de les régler ensemble, ainsi qu'à rechercher à trouver dessolutions aux désaccords via des échanges sincères entre les deux pays,entre les deux armées.

Le respect de ces principespermettra d'instaurer et de renforcer la confiance stratégique entre lesdeux armées, a affirmé le général Nguyen Chi Vinh en soulignant lescinq orientations de leur coopération. La première consiste à accorderune attention particulière à la coopération dans les tâches concernantles Partis et la politique au sein des deux armées. La deuxième portesur le renforcement des échanges d'informations entre les organesstratégiques des deux parties afin d'avoir une évaluation exacte de lasituation. La troisième est de donner au dialogue vice-ministériel dansla Défense un rôle central dans l'évaluation de la situation et laproposition de mesures pour améliorer la coopération. La quatrième apour objet d'intensifier la collaboration entre les Marines et lespolices maritimes des deux pays de sorte que les relations entre lesMarines constituent une base favorable à la prise de décisionsstratégiques par les dirigeants des deux Partis et des deux pays. Ladernière est de permettre aux Marines des deux pays d'avoir plus derencontres, et aux commandements des deux Marines, d'utiliser une lignerouge pour échanger des informations en cas nécessaire.


Le général Qi Jianguo a agréé ces orientations de la coopération,précisant que la Chine renforcera ses échanges d'informations par lignedirecte entre les deux ministères de la Défense et les visites dedélégations militaires. Elle intensifiera également la coopérationbilatérale dans les tâches concernant les Partis et la politique au seindes deux armées, outre le partage de recherches scientifiques entre cesdernières.


Concernant la Mer Orientale, le généralNguyen Chi Vinh a insisté sur l'importance de faire preuve de patiencedans le règlement de ce problème afin que celui-ci prenne dûment encompte les intérêts légitimes de chacun conformément au droitinternational.


Le vice-ministre vietnamien a proposé desorientations pour la coopération entre les deux armées, notamment dedonner des consultations aux deux Partis et aux deux Etats pourcontinuer de chercher à régler par la voie pacifique les différends dansle respect du droit international et de la Déclaration sur la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC).

Les deux armées doiventcréer un environnement pacifique en Mer Orientale, ne pas aggraver lasituation, s'abstenir d'actes susceptibles de provoquer des malentendus,signer une convention de non recours à la force ou de menace d'yrecourir, développer la coopération, en particulier entre les deuxMarines, traiter humainement les pêcheurs en activité en mer, etrenforcer la coopération entre les commandements des deux Marines parl'intermédiaire d'une ligne rouge...


Le général QiJianguo a affirmé que le règlement satisfaisant des problèmes existantspermettra de mieux développer les relations bilatérales. Les deuxparties doivent être patientes. Si un problème surgit, les deux arméesdoivent se maîtriser, s'abstenir d'actes susceptibles d'entraîner desmalentendus ou d'employer la force.


A l'issue duDialogue, les deux généraux Nguyen Chi Vinh et Qi Jianguo ont assisté àla signature d'une convention sur l'établissement d'une lignetéléphonique directe entre les ministères de la Défense des deux pays.-VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.