4e dialogue stratégique sur la défense Vietnam-Chine

Le 4e dialogue stratégique sur la défense entre le Vietnam et la Chine a eu lieu mercredi à Pékin afin d'instaurer une confiance stratégique entre les deux armées qui contribuera à l'approfondissement de la confiance entre les deux pays.

Le 4e dialoguestratégique sur la défense entre le Vietnam et la Chine a eu lieumercredi à Pékin afin d'instaurer une confiance stratégique entre lesdeux armées qui contribuera à l'approfondissement de la confiance entreles deux pays.

Les délégations vietnamienne et chinoiseétaient conduites par le vice-ministre vietnamien de la Défense, legénéral Nguyen Chi Vinh, et le chef adjoint d'état-major de l'Arméepopulaire de libération de la Chine, le général Qi Jianguo.

Outre le renforcement de la coopération bilatérale dans la défense etla sécurité, le Vietnam et la Chine doivent intensifier leurcollaboration avec d'autres pays de la région Asie-Pacifique etparticiper à des mécanismes de sécurité régionaux tout en évitant desmécanismes contre un pays tiers, a souligné Nguyen Chi Vinh.

Le vice-ministre vietnamien de la Défense s'est déclaré pour les quatreprincipes que le général Qi Jianguo avait cités lors de leur rencontrebilatérale dans le cadre du Dialogue de Shangri-La. Ces principesconsistent à instaurer une confiance stratégique entre les deuxministères de la Défense, à renforcer la confiance entre les dirigeantsdes deux ministères de la Défense, à examiner directement les différendsafin de les régler ensemble, ainsi qu'à rechercher à trouver dessolutions aux désaccords via des échanges sincères entre les deux pays,entre les deux armées.

Le respect de ces principespermettra d'instaurer et de renforcer la confiance stratégique entre lesdeux armées, a affirmé le général Nguyen Chi Vinh en soulignant lescinq orientations de leur coopération. La première consiste à accorderune attention particulière à la coopération dans les tâches concernantles Partis et la politique au sein des deux armées. La deuxième portesur le renforcement des échanges d'informations entre les organesstratégiques des deux parties afin d'avoir une évaluation exacte de lasituation. La troisième est de donner au dialogue vice-ministériel dansla Défense un rôle central dans l'évaluation de la situation et laproposition de mesures pour améliorer la coopération. La quatrième apour objet d'intensifier la collaboration entre les Marines et lespolices maritimes des deux pays de sorte que les relations entre lesMarines constituent une base favorable à la prise de décisionsstratégiques par les dirigeants des deux Partis et des deux pays. Ladernière est de permettre aux Marines des deux pays d'avoir plus derencontres, et aux commandements des deux Marines, d'utiliser une lignerouge pour échanger des informations en cas nécessaire.


Le général Qi Jianguo a agréé ces orientations de la coopération,précisant que la Chine renforcera ses échanges d'informations par lignedirecte entre les deux ministères de la Défense et les visites dedélégations militaires. Elle intensifiera également la coopérationbilatérale dans les tâches concernant les Partis et la politique au seindes deux armées, outre le partage de recherches scientifiques entre cesdernières.


Concernant la Mer Orientale, le généralNguyen Chi Vinh a insisté sur l'importance de faire preuve de patiencedans le règlement de ce problème afin que celui-ci prenne dûment encompte les intérêts légitimes de chacun conformément au droitinternational.


Le vice-ministre vietnamien a proposé desorientations pour la coopération entre les deux armées, notamment dedonner des consultations aux deux Partis et aux deux Etats pourcontinuer de chercher à régler par la voie pacifique les différends dansle respect du droit international et de la Déclaration sur la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC).

Les deux armées doiventcréer un environnement pacifique en Mer Orientale, ne pas aggraver lasituation, s'abstenir d'actes susceptibles de provoquer des malentendus,signer une convention de non recours à la force ou de menace d'yrecourir, développer la coopération, en particulier entre les deuxMarines, traiter humainement les pêcheurs en activité en mer, etrenforcer la coopération entre les commandements des deux Marines parl'intermédiaire d'une ligne rouge...


Le général QiJianguo a affirmé que le règlement satisfaisant des problèmes existantspermettra de mieux développer les relations bilatérales. Les deuxparties doivent être patientes. Si un problème surgit, les deux arméesdoivent se maîtriser, s'abstenir d'actes susceptibles d'entraîner desmalentendus ou d'employer la force.


A l'issue duDialogue, les deux généraux Nguyen Chi Vinh et Qi Jianguo ont assisté àla signature d'une convention sur l'établissement d'une lignetéléphonique directe entre les ministères de la Défense des deux pays.-VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.