Les maisons d’édition cherchent à amener les livres sur le marché étranger

En plus d’acheter des droits d’auteur et de traduire de nombreuses œuvres étrangères célèbres, plusieurs éditeurs de Hô Chi Minh-Ville ont récemment cherché à faire connaître les livres vietnamiens au monde.
Hô ChiMinh-Ville (VNA) - En plus d’acheter des droits d’auteur et detraduire de nombreuses œuvres étrangères célèbres pour répondre à la demandediversifiée des lecteurs nationaux, plusieurs éditeurs de Hô Chi Minh-Ville ontrécemment cherché à faire connaître les livres vietnamiens au monde.
Les maisons d’édition cherchent à amener les livres sur le marché étranger ảnh 1Photo: VNA

Il y a plus de10 ans, la maison d’édition Tre (Youth) a commencé à traduire en anglais deslivres de littérature et d’histoire-culture d’auteurs nationaux célèbres dansle but d’approcher progressivement le marché asiatique et d’atteindre le monde.

En plus de seconcentrer sur la traduction de livres à succès d’auteurs célèbres et de lesprésenter activement à des unités étrangères, la maison d’édition a activementexposé ses produits lors de salons internationaux du livre.

Près de 30titres de livres traduits ont contribué à rendre l’espace d’exposition de cetteunité dans les salons internationaux du livre plus attrayant pour les visiteurset les partenaires éditeurs.

Selon NguyênThanh Nam, rédacteur en chef de la Maison d’édition pour la jeunesse, lestitres de livres traduits ont été réimprimés en permanence.

Récemment, lorsdu Festival asiatique du livre pour enfants qui s’est tenu à Singapour, lelivre en anglais sur l’histoire vietnamienne en images présenté par la maison d’éditiona suscité la curiosité et l’intérêt de nombreux partenaires et lecteursinternationaux.

Le livre a ététraduit par le couple anglo-vietnamien Patrick Barry et Mai Barry. Latraduction est dans un style narratif, essayant à la fois de transmettre avecprécision les informations et de correspondre à la façon dont les Britanniquespensent et parlent.

En octobre decette année, la jeune maison d’édition continuera à participer à la Foire dulivre de Francfort en Allemagne. Il vise à conclure la vente des droits d’auteurde cette série de livres d’images historiques et à présenter davantage detitres de livres à des partenaires étrangers.

Chibooks (ChiCulture Joint Stock Company) a également fait de grands efforts pour rapprocherles livres vietnamiens des lecteurs internationaux en organisant des stands delivres vietnamiens lors de foires internationales du livre telles que la Foiredu livre de Francfort, la Foire internationale du livre de Kuala Lumpur enMalaisie, la Foire internationale du livre de Pékin et la Foire du livre deGuangxi, en Chine.
Les maisons d’édition cherchent à amener les livres sur le marché étranger ảnh 2L'Histoire du Vietnam en peintures présentée par la maison d’édition Tre. Photo: nhasachgiaoduc.vn

La traductrice NguyênLê Chi, directrice de Chibooks, a été la première personne à avoir exposé deslivres vietnamiens en Chine.

Lors de l’événement,Chibooks a présenté de nombreux titres de livres sur la littérature et laculture vietnamiennes, ainsi que des livres pour enfants. De nombreux ouvragesont été entièrement ou partiellement traduits en chinois, offrant aux unités d’éditionune vision plus complète des livres vietnamiens.

Lors denombreuses foires de ce type, Chibooks a signé plusieurs accords de coopérationéditoriale avec des unités d’édition internationales, en vue de la coédition delivres vietnamiens. Elle a également participé à de nombreuses activités d’éditionspécialisées telles que la présentation de présentations pour contribuer à d’éventuellestendances de coopération pour l’édition dans la région.

Dans le cadre deses efforts pour introduire les livres vietnamiens dans le monde, les produitsde Chibooks ont été vendus sur une plate-forme de commerce électronique deChina Book Import and Export Co, atteignant largement les lecteurs chinois etétrangers.

Nguyên Lê Chi,directrice de Chibooks, a déclaré que l’exposition régulière des maisons d’éditionvietnamiennes aux salons internationaux du livre aidera les éditeurs et leslecteurs internationaux à mieux comprendre les livres vietnamiens, contribuantainsi à promouvoir la culture vietnamienne auprès des amis internationaux. -VNA

Voir plus

Affiche de l’exposition. Photo: ecoleartuccle.be

Art et émotions : le Vietnam à l’honneur en Belgique

À Bruxelles, 33 artistes belges présentent une exposition collective inspirée par leur voyage au Vietnam, mêlant peintures, photos et installations pour rendre hommage à la richesse culturelle du pays tout en alertant sur les effets de la montée des eaux.

439 équipes d’Asie inscrites à l’Asian Hackathon for Green Future 2026. Photo: Université VinUni

439 équipes d’Asie inscrites à l’Asian Hackathon for Green Future 2026

L’Asian Hackathon for Green Future 2026 enregistre 439 équipes inscrites, réunissant 1 439 candidats de 22 pays et territoires. L’événement, axé sur des solutions technologiques pour un avenir durable, place le Vietnam en tête des inscriptions et met en lumière l’engagement interdisciplinaire des jeunes innovateurs asiatiques.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyen Quoc Dung, s'exprime au séminaire. Photo: VNA

Le patrimoine vietnamien à l’honneur au cœur de Washington

Le séminaire constitue une étape concrète vers la création d’un partenariat durable entre les institutions culturelles vietnamiennes et le Musée national d’art asiatique de la Smithsonian Institution (NMAA), notamment dans les domaines de la recherche, de la formation et de l’organisation de futures expositions.

Des délégués vietnamiens et thaïlandais à la célébration. Photo : VNA

Des échanges amicaux Vietnam–Thaïlande organisées à Ho Chi Minh-Ville

Le Vietnam et la Thaïlande ont célébré à Ho Chi Minh-Ville plusieurs événements marquant l’amitié et la coopération entre les deux pays, notamment le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et le 136e anniversaire de la naissance du Président Ho Chi Minh. Ces activités témoignent du renforcement du partenariat stratégique global entre Bangkok et Hanoï.

Les organisateurs remettent des prix individuels aux athlètes participant aux Championnats nationaux de triathlon des clubs 2026. (Photo : VNA)

Le triathlon vietnamien confirme son essor à Tam Chuc 2026

La Coupe d'Asie de triathlon 2026 – Tam Chuc et les Championnats nationaux des clubs de triathlon ont attiré près de 400 athlètes de 31 pays et 13 localités à travers le pays, les concurrents participant à des épreuves de triathlon, de duathlon et d'aquathlon dans de multiples catégories masculines et féminines.

Patrimoine culturel immatériel de l’Humanité, le hat xoan (chant printanier) est interprété les deux premiers mois du calendrier lunaire, dans la province de Phu Tho (Nord). Photo: VNA

La culture populaire, «mine d’or» des industries culturelles

Dans le contexte du Vietnam qui n’a pas encore développé de marques fortes dans l’industrie culturelle telles que Hollywood aux États-Unis ou la vague K-pop en République de Corée, la culture folklorique est une ressource importante pour créer une identité unique et une compétitivité pour les industries culturelles vietnamiennes

Ouverture du Festival du village de Sen 2026. Photo: VNA

Ouverture du Festival du village de Sen 2026 à Nghê An

À l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh, le Festival du village de Sen 2026 s’est ouvert le 18 mai dans la province de Nghê An, avec une série d’activités culturelles et commémoratives mettant à l’honneur l’héritage du héros de la libération nationale et les valeurs culturelles de sa terre natale.

Numéro de danse à la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh. Photo: VNA

L’école Nguyen Du au Laos perpétue les valeurs du président Hô Chi Minh

À l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chí Minh, l’école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du à Vientiane a organisé une cérémonie commémorative et une remise de bourses destinées à des élèves défavorisés méritants, avec le soutien de Star Telecom. L’événement a mis en valeur l’héritage du dirigeant vietnamien tout en réaffirmant la volonté de préserver et de renforcer l’amitié spéciale et la coopération entre le Vietnam et le Laos.

Un spectacle lors du Festival de l’Ao dai à Prague. Photo : VNA

Le Festival de l’Ao dai 2026 célèbre la culture vietnamienne à Prague

Sous le thème "L'essence de l'Ao dai vietnamien", le Festival de l’Ao dai 2026 qui s’est tenu le 17 mai au Centre commercial de Sapa, à Prague a proposé 19 spectacles et activités culturelles, dont des défilés d'Ao dai, des concerts, des expositions d'art et des espaces culturels interactifs, offrant au public un aperçu vibrant de la culture vietnamienne au cœur de l'Europe.

Un numéro du spectacle. Photo: VNA

La culture, passerelle vivante entre le Vietnam et le Laos

À l’occasion de la Semaine de la culture vietnamienne au Laos 2026, le spectacle artistique "Hương sắc Việt" a conquis le public de Savannakhet grâce à la richesse des arts traditionnels vietnamiens, contribuant à resserrer davantage les liens d’amitié et de solidarité entre les deux peuples.