L’ASEAN et le Japon adoptent une vision pour leur amitié et leur coopération

Déclaration de vision commune sur l’amitié et la coopération ASEAN-Japon

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN et du Japon ont assisté dimanche 17 décembre à Tokyo au Sommet commémoratif du 50e anniversaire de l’amitié et de la coopération ASEAN-Japon.

Tokyo (VNA) – Le Premierministre Pham Minh Chinh et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN etdu Japon ont assisté dimanche 17 décembre à Tokyo au Sommet commémoratif du 50eanniversaire de l’amitié et de la coopération ASEAN-Japon.

Déclaration de vision commune sur l’amitié et la coopération ASEAN-Japon ảnh 1Les délégués posent pour une photo de groupe lors du Sommet commémoratif du 50e anniversaire de l’amitié et de la coopération ASEAN-Japon. Photo : VNA


Les dirigeants des pays de l’ASEAN ontaffirmé qu’ils apprécient la relation de solidarité et de coopération avec leJapon, le partenaire le plus ancien et le plus fiable de l’ASEAN, contribuantensemble au développement de chaque partie ainsi qu’à la paix, à la stabilitéet à la prospérité de la région.

Après 50 ans de consolidation et de développement continus, la coopérationASEAN-Japon s’est désormais étendue à tous les domaines et les deux parties ontélevé leur relation au niveau de partenariat stratégique intégral enseptembre 2023.

Les échanges commerciaux entre l’ASEAN et le Japon ont atteint 268,5 milliardsde dollars et les capitaux d’investissement, 26,7 milliards de dollars en 2023.De nombreuses activités d’échange et culturelles aidant l’ASEAN à réduirel’écart de développement et à promouvoir le développement sous-régional ont étéfortement mis en œuvre, contribuant ainsi à renforcer fermement les liens entreles deux parties.

Se tournant vers l’avenir, les deux parties ont convenu de développer leur relation de manière pratique et efficace, à la mesure de l’envergure dupartenariat stratégique intégral, apportant des avantages pratiques à leurspopulations.

En particulier, elles ont convenu de déployer des efforts pour maintenir etpromouvoir les échanges commerciaux et les investissements, stabiliser leschaînes de production et d’approvisionnement dans la région et créer desconditions plus favorables pour les exportations vers leurs marchés respectifs.Dans le même temps, l’ASEAN et le Japon promouvront davantage les nouveauxdomaines potentiels de coopération tels que l’économie verte, l’économienumérique et l’économie circulaire.

Les dirigeants se sont également engagés à renforcer la coopération dans denombreux domaines, notamment les échanges entre les peuples, la coopérationtouristique, l’innovation, la transformation numérique, l’énergie, la gestiondes catastrophes naturelles et la réponse aux changements climatiques,l’assurance de la sécurité maritime, la lutte contre le terrorisme et lacriminalité transnationale.

Les dirigeants des pays de l’ASEAN ont salué le fait que le Japon considèrel’ASEAN comme une priorité de sa politique étrangère en général et de sa stratégieindo-pacifique  (FOIP) en particulier, ets’engage à continuer de soutenir et d’aider l’ASEAN à construire sa Communautéet à promouvoir son rôle central dans la région.

A cetteoccasion, le Premier ministre japonais Kishida Fumio a annoncé un soutien d’unevaleur de 40 milliards de yens (plus de 281 millions de dollars) pour leséchanges entre les peuples, la coopération culturelle et éducative et de 15milliards de yens pour les programmes d’échanges de personnel de la rechercheinternationale (suite à une contribution supplémentaire de 14,2 milliards deyens au Fonds d’intégration ASEAN-Japon (JAIF) annoncée en début d’année).

Les déléguésparticipant au sommet ont discuté d’un certain nombre de questionsinternationales et régionales d’intérêt commun. Les pays ont estimé que dans uncontexte de complexité, d’instabilité et de conflits croissants, les pays de larégion doivent renforcer leur coopération pour maintenir un environnementpacifique et stable pour le développement, en promouvant la culture de dialogueet la résolution pacifique des différends, y compris la Mer Orientale, sur labase du droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer (CNUDM) de 1982.

Déclaration de vision commune sur l’amitié et la coopération ASEAN-Japon ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris la parole lors de la séance principale du Sommet commémoratif du 50e anniversaire de l’amitié et de la coopération ASEAN-Japon. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la portée historique dusommer et a apprécié l’esprit de solidarité et de coopération entre l’ASEAN etle Japon, qui trouvent leur expression dans les moments difficiles tels que lacrise financière et monétaire asiatique de 1997-1998, le Covid-19 ou lescatastrophes et intempéries dans chaque région.

Il a souligné que la relation avec le Japon est l’une des relations lesplus fructueuses de l’ASEAN et a suggéré que dans le contexte où le monde et larégion connaissent de nombreux «vents contraires» et de nombreux défis sansprécédent, les deux parties devraient renforcer leur coopération et s’efforcerde faire du partenariat stratégique intégral ASEAN-Japon un symbole de la solidaritéet de la coopération internationales.

En récapitulant et en tirant trois leçons profondes du développement de la relationASEAN-Japon au cours des 50 dernières années, il a proposé trois orientationsmajeures pour que la relation ASEAN-Japon devienne un modèle, un facteurpositif, jouant un rôle important pour assurer un environnement de paix, destabilité, de développement mutuel et gagnant-gagnant dans la région.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a proposé que les deux partiesrenforcent davantage leur coordination stratégique et construisentconjointement une structure régionale ouverte, inclusive et fondée sur desrègles, dans laquelle l’ASEAN jouerait un rôle central.

Le Japon devrait continuer de faire entendre sa voix pour soutenir laposition commune de l’ASEAN sur la Mer Orientale, soutenir activement les paysde la sous-région du Grand Mékong pour répondre efficacement aux défis desécurité non traditionnels, relancer bientôt le mécanisme de coopération duMékong et donner la priorité à la promotion de programmes et de projets visantà soutenir le développement durable l’esprit de «ne laisser personne de côté».

Le dirigeant vietnamien a mis l’accent sur l’investissement dans le facteurhumain en tant que sujet, finalité, moteur et ressource pour le développementen général et les relations ASEAN-Japon en particulier, a salué les échangessocio-culturels et entre les peuples dans le cadre du «partenariat cœur à cœur»ASEAN-Japon, dont 500 activités pratiques commémorant les 50 ans des relationsVietnam-Sud-Japon en 2023.

Il a en même temps proposé de concrétiser la relation des «partenaires decœur à cœur» en une relation «d’action à action» et «d’émotions à efficacité»avec des projets, programmes et plans de coopération pratiques et spécifiquesdans le cadre du Partenariat stratégique intégral ASEAN-Japon.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a également soulignéquatre connexions, suggérant que les deux parties renforcent leurs lienséconomiques, commerciaux et d’investissement, les considérant comme le pointcentral et le moteur du développement du partenariat stratégique intégralASEAN-Japon; promeuvent  connectivité desinfrastructures, en particulier les infrastructures stratégiques.

Il a exhorté à étendre les connexions à de nouveaux domaines,notamment l’innovation, la transformation numérique, l’économie verte,l’économie circulaire, l’économie de la connaissance et l’agricultureintelligente, et en font un nouveau moteur de croissance, une nouvelle vitalitépour la coopération ASEAN-Japon dans les temps à venir ; et donnent la prioritéà la connexion et à la mise en œuvre des objectifs de développement durable,sans sacrifier le progrès, la justice sociale et l’environnement pourpoursuivre une croissance simple.

Dans l’esprit de prendre la confiance politique commefondement, la coopération économique comme moteur et les échanges entre lespeuples comme centre, le dirigeant vietnamien s’est dit convaincu que le navireASEAN-Japon surmontera tous les défis et continuera à naviguer vers des rivageslointains dans les 50 prochaines années et au-delà.

En clôture du sommet, les dirigeants ont adopté la «Déclarationde vision commune sur les partenaires de confiance en amitié et coopérationASEAN-Japon et son plan de mise en œuvre», comme base pour mettre en œuvre lepartenariat stratégique intégral ASEAN-Japon dans les temps à venir. – VNA

Voir plus

Le typhon Fung-Wong provoque d'importants dégâts économiques aux Philippines.

Le typhon Fung-Wong provoque d'importants dégâts économiques aux Philippines

Après avoir balayé le nord et le centre des Philippines avec des vents atteignant 230 km/h, le typhon Fung-Wong a quitté l'île de Luzon le matin du 10 novembre en direction de la Mer Orientale, causant de graves pertes économiques et perturbant le commerce, les transports et les infrastructures énergétiques du pays.

Des habitants nettoient les abords de leurs maisons après le passage dévastateur du typhon Kalmaegi dans les communautés de Talisay City, province de Cebu, dans le centre des Philippines, le 5 novembre 2025. (Photo : AP)

Le typhon Kalmaegi fait près de 120 morts aux Philippines

Le bilan du typhon Kalmaegi dans le centre des Philippines s'est alourdi à au moins 114 morts, et 127 personnes sont toujours portées disparues. La tempête a provoqué d'importantes inondations et des glissements de terrain dans des provinces encore sous le choc d'un récent séisme.

Des secouristes évacuent des habitants d'une zone inondée par le typhon Kalmaegi dans la province de Cebu, aux Philippines, le 4 novembre 2025. (Photo : Xinhua/VNA)

Le typhon Kalmaegi fait 66 morts aux Philippines

Au moins 66 personnes sont mortes et des dizaines sont portées disparues suite aux graves inondations provoquées par le typhon Kalmaegi dans le centre des Philippines, selon les autorités locales.

Le vice-Premier ministre lao Kikeo Khaykhamphithoun a frappé le gong pour ouvrir le festival Thatluang 2025 à Vientiane le 1er novembre. (Photo : VNA)

Festival Thatluang en cours au Laos

Le festival Thatluang 2025, considéré comme le plus important festival culturel et religieux du Laos, a débuté dans la capitale Vientiane.

Les délégués à la 17e conférence internationale sur la Mer Orientale. Photo: VNA

La 17e conférence internationale sur la Mer Orientale à Da Nang

Placée sous le thème « Unité dans l’incertitude », la 17ᵉ Conférence internationale sur la Mer Orientale s’est ouverte le 3 novembre à Da Nang (Centre), sous l’égide de l’Académie diplomatique du Vietnam et de partenaires nationaux et internationaux.

Cérémonie de clôture du 47ᵉ Sommet de l’ASEAN et des sommets connexes. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh participe à la clôture du 47ᵉ Sommet de l’ASEAN

Le 28 octobre après-midi, le Premier ministre Pham Minh Chinh, aux côtés des dirigeants des autres pays membres de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), a participé à la cérémonie de clôture du 47ᵉ Sommet de l’ASEAN et des sommets connexes, ainsi qu’à la cérémonie de passation de la présidence de l’ASEAN de la Malaisie aux Philippines.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors du Sommet. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh au 28ᵉ Sommet ASEAN – Chine

Dans le cadre du 47ᵉ Sommet de l’ASEAN et des réunions connexes, le Premier ministre Pham Minh Chinh a participé, le 28 octobre à Kuala Lumpur (Malaisie), au 28ᵉ Sommet ASEAN – Chine, aux côtés des dirigeants des pays membres de l’ASEAN et du Premier ministre chinois Li Qiang.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est. Photo : VNA

Le Vietnam contribue au renforcement du rôle central de l’ASEAN

Depuis son adhésion en 1995, le Vietnam a contribué au développement idéologique et à l’élargissement de l’inclusivité de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), a déclaré Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et en défense de l’Asie du Sud-Est.