A l'occasion des 60 ans de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Chine (18 janvier), les dirigeants du Parti et de l'Etat du Vietnam et ceux de Chine ont échangé des messages de félicitations.


Le message de félicitations des dirigeants vietnamiens a été signé par le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nong Duc Manh, le président Nguyen Minh Triet, le Premier ministre Nguyen Tan Dung et le président de l'Assemblée nationale Nguyen Phu Trong; celui des dirigeants chinois par le secrétaire général du Parti communiste de Chine (PCC) et le président de Chine Hu Jintao, le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale Wu Bangguo et le Premier ministre Wen Jiabao.


Les dirigeants vietnamiens ont dit notamment :


Le fait que la République populaire de Chine a été le premier Etat dans le monde à reconnaître et établir des relations diplomatiques avec la République démocratique du Vietnam (actuelle République socialiste du Vietnam) a marqué un jalon historique dans les relations de longue date entre les deux pays et constitué une forte source d'encouragement pour la résistance du peuple vietnamien, favorisant le développement des relations entre les deux pays en tous domaines.


Le peuple vietnamien a toujours en mémoire, avec une reconnaissance profonde, le soutien et l'aide précieux accordés par le Parti, le gouvernement et le peuple chinois dans sa lutte pour la libération nationale d'hier ainsi que dans l'oeuvre d'édification nationale d'aujourd'hui.


Nous constatons avec joie que ces dernières années, les relations d'amitié et de coopération mutuellement avantageuses entre le Vietnam et la Chine se sont développées de façon rapide, forte et intégrale dans tous les domaines. Les visites et rencontres de hauts dirigeants des deux pays ont été maintenues de façon permanente, la confiance réciproque s'est rehaussée, l'échange et la coopération dans plusieurs domaines se sont élargis et avérés de plus en plus efficaces au fil des jours.


En particulier, l'accord sur l'établissement de relations de partenariat et de coopération stratégique intégrale entre le Vietnam et la Chine, sous la devise "voisinage amical, coopération globale, stabilité durable et orientation vers l'avenir" et dans l'esprit de "bon voisin, bon ami, bon camarade et bon partenaire", a créé une nouvelle force motrice permettant de porter les relations bilatérales à une nouvelle hauteur.


Le règlement graduel des problèmes existants dans les relations entre les deux pays, dont l'accomplissement de tout le travail de délimitation et de bornage ainsi que la signature des documents relatifs à la frontière terrestre ces deux dernières années, revêtent une signification historique.


Avec la célébration solennelle des 60 ans de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine, nous avons officiellement débuté l'"Année de l'amitié Vietnam-Chine 2010". Il s'agit d'une très bonne opportunité pour consolider l'amitié traditionnelle, la solidarité et la confiance mutuelle, la coopération mutuellement avantageuse entre les deux Partis, les deux pays et les deux peuples.


Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens tiennent toujours en haute estime et feront tout leur possible pour développer sans cesse les relations d'amitié et de coopération intégrale avec le PCC, le gouvernement et le peuple chinois frère. Nous sommes convaincus qu'avec les efforts communs des deux parties, les relations de partenariat et de coopération stratégique intégrale entre les deux Partis, les deux pays et les deux peuples ne cesseront de se consolider et de se développer, pour la prospérité de chaque pays et le bonheur de chaque peuple.


Dans leur message de félicitations, les dirigeants du Parti et de l'Etat chinois ont souligné :


L'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Vietnam est un évènement important et un jalon d'or dans les relations bilatérales. Ces 60 années passées, l'amitié traditionnelle sino-vietnamienne établie et cultivée par les dirigeants prédécesseurs n'a cessé de se développer. Au seuil du nouveau siècle, sous la devise "voisinage amical, coopération globale, stabilité durable et orientation vers l'avenir" et dans l'esprit de "bon voisin, bon ami, bon camarade et bon partenaire", les relations entre les deux pays n'ont cessé d'être portées à une nouvelle hauteur, les relations de partenariat et de coopération stratégique intégrale ont été établies, la coopération bilatérale en tous domaines s'est avérée efficace, les problèmes frontaliers et territoriaux ont été réglés pas à pas, la collaboration dans les problèmes internationaux et régionaux a été maintenue. L'expérience a montré que l'intensification de l'amitié et de la coopération mutuellement avantageuse entre le Vietnam et la Chine était conforme à l'aspiration et aux intérêts fondamentaux des deux peuples, pour la paix, la stabilité et le développement dans la région.


Le Parti, le gouvernement et le peuple chinois prennent en grande considération le développement des relations de partenariat et de coopération stratégique intégrale entre les deux pays. Dans cette nouvelle période historique, nous souhaitons, de concert avec le Vietnam, valoriser davantage l'amitié traditionnelle, intensifier les échanges, élargir la coopération mutuellement avantageuse, afin de créer un nouveau tournant dans la coopération de bon voisinage et d'amitié Chine-Vietnam.


2010 est l'Année de l'amitié Chine-Vietnam. La partie chinoise est prête à organiser, de concert avec le Vietnam, des activités de célébration, afin de rehausser la compréhension mutuelle et l'amitié entre les deux peuples et ouvrir une nouvelle page de l'amitié sino-vietnamienne.


A cette occasion, le vice-Premier ministre, ministre des Affaires étrangères et président du Comité de pilotage de la coopération bilatérale de la partie vietnamienne, Pham Gia Khiem, a également échangé un message de félicitations avec Dai Bingguo, membre du Conseil d'Etat, président du Comité de pilotage de la coopération bilatérale de la partie chinoise, et Yang Jiechi, ministre des AE. -AVI