Littérature persane, passerelle des liens culturels Vietnam-Iran
Selon l’ambassadeur iranien au
Vietnam, Alvandi Behineh, l'Iran et le Vietnam ont établi leurs
relations diplomatiques en 1973 et fait beaucoup d’efforts pour
développer leurs relations dans le tourisme, l’éducation, les sciences
et la culture. Cependant, les potentiels de coopération demeurent
largement sous-exploités.
La compréhension mutuelle en
matière de langue et de littérature sera utile pour développer les
relations culturelles, et promouvoir les échanges entre leurs
intellectuels et les deux peuples, a-t-il déclaré.
Selon
le vice-président de l'ASSV, Pham Van Duc, les liens culturel et
littéraire bilatéraux ont enregistré des évolutions marquantes ces
dernières années.
Auparavant, la littérature persane
était traduite en vietnamien à travers une troisième langue, mais
aujourd’hui le Vietnam compte un groupe de traducteurs capable de
travailler directement sur les œuvres originales.
De
grandes œuvres persanes ont récemment été publiées au Vietnam dont une
collection de poèmes, déjà sortie en 2011 et un recueil de fables aussi
publié en 2012. Des œuvres du grand poète persan Sadi Shirazi ont
également été étudiées par des chercheurs vietnamiens et présentées dans
la revue "Recherche en littérature" de mars dernier. -VNA