Le dossier en anglais pour l'inscription des 82 stèles des docteurs du Temple de la littérature de Hanoi sur le registre de "Mémoire du monde, région Asie-Pacifique", a été reçu par l'Unesco.


Cette information a été communiquée lundi par le docteur Dang Kim Ngoc, directeur du Centre d'activités culturelles et scientifiques du Van Miêu-Quôc Tu Giam.


Ce dossier de 15 pages comprend 8 parties dont une brève présentation du site, une référence sur la valeur des stèles des docteurs au regard des critères de l'Unesco, des données juridiques, le plan de sa protection, de gestion et d'accès à ce site, outre de nombreuses autres informations supplémentaires, a-t-il indiqué.


Il comprend encore 3 annexes portant sur les biographies de ces stèles, la traduction en anglais de leur contenu ainsi qu'un ensemble de 50 photographies des 82 stèles et de leur cadre, le Van Miêu-Quôc Tu Giam étant répertorié au Vietnam en tant que vestige national.


Chaque stèle est également une oeuvre d'art en elle-même avec des sculptures raffinées et, à travers celles-ci, on peut suivre le développement des beaux-arts au Vietnam du 15e au 18e siècle.


Selon les estimations des experts, ces stèles sont uniques au monde avec des textes présentant l'histoire de concours mandarinaux, les conceptions des dynasties féodales sur l'éducation, la formation ainsi que sur l'emploi occupé par les talents dont elles conservent la mémoire.


Leur originalité réside dans leur contenu, les modalités et le contexte de leur installation, de même que leurs valeurs historiques et artistiques comme leur impact social. Il s'agit là d'épreuves vivantes de l'intelligence et l'habileté des artisans du Vietnam.


Construit en 1070 par le roi Ly Thanh Tông, le Van Miêu (Temple de la littérature) est dédié au culte de Confucius et de ses 4 principaux disciples. En 1076 a été construit le Quôc Tu Giam, la première université nationale dont la méthode d'enseignement a été influencée par le modèle confucianiste chinois.


La fondation de Van Miêu-Quôc Tu Giam, au sud de la citadelle de Thang Long, a marqué un pas décisif pour le développement idéologique et éducatif du pays, créant un système de concours mandarinaux qui perdura pendant neuf siècles.

En 1484, le roi Lê Thanh Tông a commencé à faire ériger des stèles en pierre sur lesquelles étaient gravés les noms des docteurs. La signification se conjugue au pluriel : honorer les mérites de grands hommes, valoriser la tradition des études, encourager l'étude des jeunes générations d'aujourd'hui et de demain. -AVI